"Бертран Блие. Вальсирующие, или Похождения чудаков " - читать интересную книгу автора

- Не понимаю, с чего вы так завелись, - говорю. - Ну, мы схавали у вас
малость бензина. Но машину-то доставили в целости и сохранности. Вам
следует, кстати, отладить третью скорость. Я могу это сделать за одну
минуту, у меня с собой есть все, что надо...
- Иди же, - говорит он девице. - Не слушай их, иначе забеременеешь.
Она отступает, потом останавливается. Все мои надежды на нее. Ей
столько же лет, сколько и нам, это может сыграть свою роль.
Набираюсь духу и говорю:
- Послушайте нас, месье, я сейчас все объясню. Вы даже не понимаете
того, что собираетесь сделать.
При этом я невольно опускаю руки. Так мне удобнее разговаривать. Но эта
падла отступает и снова целится в меня. Ему страшно, он опасен. И то и
другое вместе.
- Первый, кто двинется с места, получит пулю в ногу!
А так как девица застыла на месте, он орет:
- Чего ждешь? Топай в участок!
Теперь и он нервничает.
- Мадемуазель, - обращаюсь я к ней. - Обождите. Будет очень плохо, если
нас заберет полиция. Вы должны нас понять. Недавно мы попались в магазине...
Идиотская история. В результате нам как бы дали отсрочку. И предупредили:
еще что-нибудь, и мы окажемся в тюрьме. А нам туда никак нельзя! Ну неохота,
понимаете? Действительно, неохота...
Нам отвечает с самодовольным видом ее мужик:
- Смотри-ка, полные мудачки...
Лучше ему было так не говорить.
Мне давно ясно, что Пьеро слишком напуган, чтобы устоять на месте.
Страх расползался по нему, как муравьи. Внезапно он бросился к перекрестку.
Обернувшись, наш мучитель выстрелил. Тогда я бью его каблуком по яйцам. Он
корчится от боли. Бью снова каблуком по зубам. Тогда он начинает писать
кровью. Наношу удар в живот. Он падает на колени. Девица бросается к
оброненному пистолету. Но я успеваю перехватить ее за волосы и подбираю
револьвер. Мужик блюет на тротуар, он почти без сознания. В окнах зажигается
свет...
- Пьеро!
Замечаю, что он прихрамывает, хватаясь за машины.
Разрази их всех гром! Теперь голова моя работает очень четко.
Перво-наперво - найти другую машину. Девица может нам помочь. Заталкиваю ее
в "ДС", подгоняя дулом пистолета. И стремительно отъезжаю. На углу
подхватываем Пьеро и укладываем его на заднее сиденье.
- Мне больно, - стонет Пьеро.
По одному его голосу понимаю, что ему несладко. Он зовет, как
маленький:
- Жан-Клод!
- Чего тебе?
- Я весь в крови!
Девица оборачивается к нему.
- Нужно побыстрее найти врача, - говорит.
- Лучше заткнись, - отвечаю. - Тебя забыли спросить.
Пьеро даже не способен объяснить, куда его ранило.
- Я не знаю, - хнычет он. - Может, в бедро. Но болят яйца...