"Бертран Блие. Вальсирующие, или Похождения чудаков " - читать интересную книгу автора - Не понимаю, с чего вы так завелись, - говорю. - Ну, мы схавали у вас
малость бензина. Но машину-то доставили в целости и сохранности. Вам следует, кстати, отладить третью скорость. Я могу это сделать за одну минуту, у меня с собой есть все, что надо... - Иди же, - говорит он девице. - Не слушай их, иначе забеременеешь. Она отступает, потом останавливается. Все мои надежды на нее. Ей столько же лет, сколько и нам, это может сыграть свою роль. Набираюсь духу и говорю: - Послушайте нас, месье, я сейчас все объясню. Вы даже не понимаете того, что собираетесь сделать. При этом я невольно опускаю руки. Так мне удобнее разговаривать. Но эта падла отступает и снова целится в меня. Ему страшно, он опасен. И то и другое вместе. - Первый, кто двинется с места, получит пулю в ногу! А так как девица застыла на месте, он орет: - Чего ждешь? Топай в участок! Теперь и он нервничает. - Мадемуазель, - обращаюсь я к ней. - Обождите. Будет очень плохо, если нас заберет полиция. Вы должны нас понять. Недавно мы попались в магазине... Идиотская история. В результате нам как бы дали отсрочку. И предупредили: еще что-нибудь, и мы окажемся в тюрьме. А нам туда никак нельзя! Ну неохота, понимаете? Действительно, неохота... Нам отвечает с самодовольным видом ее мужик: - Смотри-ка, полные мудачки... Лучше ему было так не говорить. Страх расползался по нему, как муравьи. Внезапно он бросился к перекрестку. Обернувшись, наш мучитель выстрелил. Тогда я бью его каблуком по яйцам. Он корчится от боли. Бью снова каблуком по зубам. Тогда он начинает писать кровью. Наношу удар в живот. Он падает на колени. Девица бросается к оброненному пистолету. Но я успеваю перехватить ее за волосы и подбираю револьвер. Мужик блюет на тротуар, он почти без сознания. В окнах зажигается свет... - Пьеро! Замечаю, что он прихрамывает, хватаясь за машины. Разрази их всех гром! Теперь голова моя работает очень четко. Перво-наперво - найти другую машину. Девица может нам помочь. Заталкиваю ее в "ДС", подгоняя дулом пистолета. И стремительно отъезжаю. На углу подхватываем Пьеро и укладываем его на заднее сиденье. - Мне больно, - стонет Пьеро. По одному его голосу понимаю, что ему несладко. Он зовет, как маленький: - Жан-Клод! - Чего тебе? - Я весь в крови! Девица оборачивается к нему. - Нужно побыстрее найти врача, - говорит. - Лучше заткнись, - отвечаю. - Тебя забыли спросить. Пьеро даже не способен объяснить, куда его ранило. - Я не знаю, - хнычет он. - Может, в бедро. Но болят яйца... |
|
|