"Жорж Блон. Одиссея авианосца "Энтерпрайз"" - читать интересную книгу автора

японского авианосца, чтобы передать его координаты на "Энтерпрайз". Войдя в
полосу дыма, Гэллахер бесстрашно направил машину прямиком на аэродром
Форд-Айленда, хотя прекрасно понимал, что это может стоить ему жизни:
размещенные на острове зенитные орудия расстреливали все, что двигалось по
воздуху. И только когда до земли оставалось не больше двух-трех десятков
метров, артиллеристы, признав в отважном летчике "своего", прекратили на
время огонь, и Гэллахер, перекрестившись, смог наконец спокойно зайти на
посадку. Аэродром являл собой горькое, безотрадное зрелище: ангары и другие
сооружения и постройки, а также огромные цистерны с горючим - все было в
огне и дыму; большинство самолетов, так и не успевших подняться в воздух,
были взорваны - они тоже полыхали и дымились вовсю. Повсюду сновали люди:
одни бегали, суетясь, другие просто ходили шатаясь, точно сомнамбулы,
третьи, забравшись в уцелевшие самолеты, стреляли по воздуху из хвостовых
пулеметов. А некоторые, вытащив пулеметы наружу, спешно пытались установить
их в гнезда, сооруженные на скорую руку прямо на взлетно-посадочной полосе.
Потом из-за черной дымовой завесы появились санитары с носилками. Гэллахер
объяснил обступившим его солдатам из службы аэродромного обеспечения, что
ему нужно срочно дозаправиться. Те поначалу воззрились на него в молчаливом
недоумении, но затем сказали, что попробуют раздобыть где-нибудь горючего и
подвезут его на тележке. Солдаты ушли надолго - точно в воду канули. Кругом
царили хаос и беспорядок: то тут, то там грохотали взрывы - земля под ногами
буквально ходила ходуном. Наконец Гэллахер заправился и снова поднялся в
воздух. Он облетел участок моря в радиусе 280 километров от Оаху, но так
ничего и не обнаружил. Японская авиаэскадра, бросив на произвол судьбы
отставшие от строя самолеты, на огромной скорости улетела бесследно прочь.
Позже моряки с американского танкера, крейсировавшего в то утро в прибрежных
водах к северу от архипелага, рассказывали, что собственными глазами видели,
как многие японские самолеты, израсходовав, видно, все топливо, один за
другим, точно камни, падали в море.
Лейтенанта Эдварда Дикона японские истребители атаковали задолго до
подлета к Оаху. Под ним простирался безбрежный океан, и лишь далеко-далеко
впереди проглядывало светлое пятно - едва различимые очертания острова, -
словно вымазанное черными полосами от поднимавшегося к небу дыма. Внезапно
Дикон увидел прямо по курсу моноплан с низко расположенными крыльями,
который открыл по нему огонь трассирующими очередями. Американскому летчику
казалось, что пули летят точно при замедленной съемке, - даже не верилось,
что их изрыгают пулеметы, издающие грохот, похожий на шальную барабанную
дробь. Когда японский моноплан устремился по наклонной траектории наперерез
Дикону, американец чисто машинально нажал на гашетку, открыв огонь из
носовых пулеметов. Вслед за тем он услыхал, как забил пулемет его хвостового
стрелка, и тут же увидел справа по курсу еще один "зеро", а потом другой -
уже впереди. Дикон стрелял, стараясь маневрировать как можно быстрее и при
этом не потерять высоту, хотя он ясно видел, что его машина еле движется по
сравнению со стремительными японскими "зеро", выписывавшими в воздухе
настоящие акробатические трюки. Вскоре у Дикона кончились патроны. Хвостовой
стрелок еще стрелял, но вот и он смолк. Кроме того, он сообщил командиру,
что его ранило в руку. Американских летчиков спасло только чудо: японские
истребители вдруг разом куда-то исчезли, будто испарились. Дикон решил
посадить самолет на ближайший аэродром и взял курс на Хикэм-Филд,
расположенный к юго-востоку от Перл-Харбора. Летчик уже четко различал