"К.Арне Блом. Кто-то дает сдачи " - читать интересную книгу автора

- Я потолковал с вдовой Фрома, с его сыном и с секретарем, фру Йонссон.
Обворожительная женщина, доложу я вам.- Удин довольно хихикнул.
- Да-да,- сказал Хольмберг.- Ну и как, назначил ей свидание?
- Что?
- Назначил, говорю, свидание?
- Нет. Она занята, так что не обессудь, дорогой Мартин.
- Все-таки чего же ты добился?
- Выяснил, что Фром был жуткий грубиян и реакционер- не дай бог стать
ему поперек дороги! И тем не менее он ловко скрывал свои пороки. Хуже всего,
что он был чертовски высокомерный и властный. Отъявленный реакционер старой
закваски. Жена, по всему видать, женщина мягкая и покорная, преданная ему
душой и телом. Она его прямо-таки обожала. Сын как будто большой зазнайка и
чистоплюй, студент-медик. А вот секретарша - умная и весьма симпатичная
особа, я бы даже сказал - очаровательная. Пять лет назад она разошлась с
мужем-алкоголиком - он был коммивояжер - и теперь живет одна.
- Так. Ну а что-нибудь, так сказать, съедобное добыл?
- Да. Фром любил набрасываться на людей и унижать их.
- Что же из этого следует?
- Будь я проклят... Что некий безропотный подчиненный вполне мог
возненавидеть его настолько, чтобы решиться на убийство.
- А при чем тут Бенгт? - поинтересовался Улофссон.
- Господи, боже мой, так ведь это очевидно, дорогой Севед! Будь я
проклят! Бенгт явно погорел на том, что слишком охотно вызвался снабдить
Фрома информацией кое о ком и этот кто-то явно обо всем пронюхал. Во Фрома
стреляли из ненависти, а в Бенгта - из самой настоящей мести.
- Ты думаешь?
- Да точно, ребята! Так оно и было, будь я проклят!
- А тот, кто стрелял? Где его искать? - спросил Хольмберг.
- Для начала побеседуем с соискателями должности в фирме у Фрома.
По-моему, это обязательно кое-что даст.
- Гм...
- Между прочим, забавно,- вдруг вспомнил Удин.- Я разыскал в конторе у
Фрома одну книжонку. Называется "Шведские имена". Не удержался, полистал, и
сейчас вы услышите, что я там обнаружил... Куда же я ее девал?..- Он обшарил
карманы своего клетчатого пиджака и наконец извлек обрывок бумаги,
исписанный бисерным почерком.- Вот. "Имя Эрик происходит от
праскандинавского "AinarikiaR" или "AiwarikiaR", что означает "самодержец"
или "вечный властитель". Вальдемар - это искаженное русское Владимир и
означает "владеющий миром". Наконец, Густав не что иное, как "опора бога"
или "посох бога". Ну, что скажете?
Хольмберг разглядывал потолок, отчаянно стараясь не выругаться вслух.
- В таком случае, что значит "Бенгт"?- полюбопытствовал Улофссон.- Ведь
про него ты, конечно, тоже почитал?
- Само собой. Можно перевести как "благословенный".
- А как насчет Эмиля? Удин тряхнул головой:
- Про Эмиля там нет ни строчки. Забавно, да? Живешь-живешь и вроде
ничего не значишь. Смехотура.
Он как будто задумался.
И Улофссону, и Хольмбергу было, в сущности, наплевать, что означает
имя Севед или, скажем, Мартин. Но Эмиль Удин все равно заглянул в свою