"Пол Блок. Ниже неба ("Опиумные войны" #1) " - читать интересную книгу автора

- Фист?
Джулиан сжал пальцы в кулак и постучал им себя в грудь:
- Ты, конечно, слышал о нем. Ффист - это капитан Реджинальд Ффиске. Его
имя пишется с двумя буквами "ф", и он чертовски этим гордится. Любому, кто
произносит его неправильно, он начинает рассказывать о том, как
средневековые монахи употребляли двойную букву "ф" вместо одной для того,
чтобы подчеркнуть свою избранность.
- Ясно. Так значит, люди называют его Фист?
- С двойным "ф", разумеется. И только когда он этого не слышит. -
Джулиан снова ударил себя кулаком в грудь. - А я буду его первым помощником
на корабле.
- Это высокая честь, не так ли? - вмешалась в разговор Зоя.
- Ты права, черт подери. Когда появилась вакансия на это место, две
дюжины офицеров претендовали на него - Ффист выбрал именно меня.
Зоя взяла Росса за руку:
- Возможно, ты встретишься с этим самым капитаном Ффиске в Калькутте.
- Ты только найди там наш корабль, а я тебе его покажу, - пообещал
Джулиан.
Сразу после этих слов дверь в часовню Св. Эдварда отворилась, и зрители
опять начали рассаживаться по своим местам. Несколькими минутами позже
началась заключительная часть коронации, когда королева Виктория, неся
скипетр в правой руке, а жезл - в левой, прошествовала вдоль центрального
прохода Вестминстерского аббатства под громогласные крики аудитории. После
визита в гардеробную Виктория, ее мать, герцогиня Глостерская, герцогиня
Кембриджская и многочисленные фрейлины и пажи двинулись к выходу из
Аббатства. Там ожидала королевская карета, возглавлявшая колонну празднично
украшенных экипажей придворных.
Королевская карета была сделана еще для короля Георга III в 1762 году.
Весь корпус и колеса были отделаны инкрустированным деревом и щедро
позолочены. Сиденье кучера возвышалось посреди двух вырезанных из мореного
дуба фигур ангелов, которые, казалось, несли карету на своих крыльях. Панель
под ногами кучера представляла собой позолоченный барельеф с изображенными
на нем причудливыми морскими растениями и животными - сказывалось особое
чувство монарха, которое тот питал к океану. Восемь резных пальм
поддерживали крышу кареты, а трофеи, изображенные по бокам, символизировали
собой великие победы Англии в многочисленных войнах. На возвышении в центре
крыши стояли фигурки мальчиков, олицетворявшие единый дух трех наций -
английской, ирландской и шотландской. Они поддерживали Корону Великой
Британской Империи и держали в своих руках скипетр, меч и рыцарские доспехи.
Королевским придворным понадобилось не менее часа, чтобы каждому найти
свою карету и направиться в сторону Букингемского дворца. Росс и Зоя сидели
рядом с ее братьями в пышно разукрашенной четырехместной карете. Их экипаж
двигался почти в хвосте колонны, однако на всем протяжении петлявшего по
улицам Лондона маршрута многочисленные людские толпы встречали его с ничуть
не меньшим энтузиазмом, чем тот, который возглавлял процессию.
- Ну, не восхитительно ли все это! - воскликнула Зоя, махая рукой в
ответ на приветствия горожан, собравшихся вдоль улицы Редженси-стрит.
- Очевидно, новая королева нравится этим людям, - произнес Джулиан.
- Пожалуй, больше, чем просто нравится, - отозвался Росс. - Они как
будто понимают, что начинается новая эпоха в истории Англии.