"Пол Блок. Ниже неба ("Опиумные войны" #1) " - читать интересную книгу авторасторону. Меня зовут Саймон, и тебе не встретить парня лучше, чем я, -
мужчина захихикал, довольный своим остроумием. - Ну, пойдем, приятель. Он обнял Росса за плечо мускулистой рукой и повел его за угол, в какую-то узкую боковую улицу. - Скажи-ка, а что это такой прекрасно одетый молодой человек, как ты, делает в этой части города? - спросил Саймон. - Я только прогуливался после окончания коронации. - Да, она удалась на славу. Однако твой папочка должен был сказать тебе, что не стоит в одиночку разгуливать по улицам в такой первоклассной одежде, как у тебя. - Саймон указал на костюм Росса. - Что-то не верится, что ты сидел прямо в Вестминстерском аббатстве рядом с королевой. Росс ничего не ответил. Когда рука провожатого сильнее сжала плечо Росса, юношу охватило недоброе предчувствие, нараставшее по мере того, как толпа вокруг начинала редеть и свет фонарей на улице становился все слабее. Вдруг Саймон резко остановился и потянул Росса к освещенному входу на другой стороне улицы: - Что ты скажешь, если мы зайдем в "Новую луну"? Я бы не стал отказываться, если бы ты предложил мне пинту крепкого портера перед тем, как я показал бы тебе дорогу на Шедуэл. - Мне действительно нужно идти, - ответил Росс, сделав робкую попытку высвободиться из крепкого объятия. - Но это невежливо, не так ли? - настаивал мужчина. - Нехорошо отказывать доброму старому Саймону, который предложил показать тебе дорогу к дому. Юноша попробовал вырваться, но Саймон еще сильнее сжал его плечо и как из дверей напротив к ним метнулась тень, а затем чей-то кулак с силой ударил его в живот, заставив согнуться пополам и выронить из рук импровизированное оружие. - Подержи его! - раздался незнакомый голос. Саймон схватил Росса за волосы и заставил его выпрямиться только для того, чтобы тот встретился с еще одним сокрушительным ударом, на этот раз в челюсть. Колени у Росса подогнулись, и он начал медленно опускаться вниз, поддерживаемый чьими-то сильными руками. Он попытался вырваться, но единственное, что ему удалось сделать, - это немного поднять голову и тотчас получить размашистый пинок ботинком от второго бандита. Когда тусклый свет, падавший из дверей напротив, погас, Росс издал отчаянный крик. Он почти потерял сознание, но все же чувствовал, как кто-то шарит у него по карманам. Один из мужчин - по голосу, похоже, Саймон - крикнул второму: - Давай быстрее! - Я ничего не могу найти, - отозвался тот. Послышался треск разрываемой ткани, и один из карманов на камзоле Росса отлетел в сторону. Затем раздалось недовольное ворчание Саймона: - Тащи его внутрь. Или мы у него что-нибудь найдем, или он покойник. Росс застонал и тут же заработал жестокий удар в живот, от которого у него перехватило дыхание. Он беспомощно открывал рот, пытаясь набрать воздух в легкие, а двое грабителей подхватили его под руки, перенесли через тротуар и кинули в зияющий темнотой дверной проем какого-то здания. У Росса было |
|
|