"Пол Блок. Ниже неба ("Опиумные войны" #1) " - читать интересную книгу автора - И в самом-то деле. - Ее ответ был немногословным. Наклонившись
вперед, она опустила кожаную штору на переднем окне, затем дважды стукнула в стекло. Тотчас карета качнулась и покатилась. Застигнутый врасплох, Коннор сжал кулаки: - Эй, посмотрите-ка сюда... - Нет, это вы посмотрите сюда. Вот сюда, - говоря это, женщина подняла руку и развязала шнурок у себя на груди. - Вы будете осторожны, не так ли, мистер Макгин? Мамочка уверяла меня, что вы будете. Коннор с изумлением смотрел, как она снимает платье; на ней не было нижнего белья. Незнакомка медленно обнажила высокие, округлые груди, затем высвободила руки из коротких, с буфами, рукавов и начала опускать платье дальше вниз, к бедрам, до тех пор, пока не показался скрываемый под корсажем маленький кожаный мешочек, висящий между грудей на сатиновой тесьме. Взяв мешочек большим и указательным пальцами левой руки, женщина повертела его, медленно и соблазняюще: - Это для вас, мистер Макгин. Мамочка сказала, что за золото вы покажете все лучшее, на что вы способны. Коннор услышал звон монет в маленьком кошельке и позволил себе улыбнуться: - Цвет золота - это цвет любви, мисс...? - Ленора. И меня совершенно не интересует любовь, - добавила она с презрением. - Но страсть, ах... Ее вздох был таким же роскошным, как и сидения, обитые великолепным бархатом. Под перестук колес катящейся по улице кареты она поводила кожаным у Леноры обручальное кольцо на руке, украшенное рубином, и непроизвольно подумал от том, жив ли ее муж - и какой же муж мог допустить, чтобы такая красивая, пылкая жена стремилась получать удовольствие от совершенно постороннего человека. Однако Коннор уже привык к подобным вещам, особенно, если речь шла о состоящих в браке женщинах, вышедших замуж за джентльменов, которые были намного их старше, но обладали приличным состоянием. Впрочем, это было не его дело, напомнил себе Коннор. Его же дело - это мешочек с золотом и привлекательная ложбинка на груди, которая так соблазнительно его поддерживала. Несмотря на то, что Коннор обладал достаточным опытом, ему еще не встречались такие дерзкие и откровенные женщины, как Ленора. Уверенный в том, что ей нравятся сильные мужчины, Коннор, усевшись поудобнее в раскачивающейся карете, наклонился к Леноре и сжал рукой ее левую грудь. Когда он взял в рот уже твердый сосок и нежно его полизал, вторая его рука потянулась к низу ее живота, задержалась ненадолго, чтобы почувствовать, как он поднимается и опускается во время дыхания, затем проследовала вдоль плавной линии бедра назад, к маленьким, но сочным ягодицам. Прижав Ленору к себе поближе, Коннор нежно сжал губами напрягшийся кончик ее груди, заставив женщину застонать от наслаждения. - Да... осторожно... - прошептала она в его ухо. - Но не так мягко. Ухватившись за жесткие темные волосы Коннора, Ленора притянула его голову к себе: - Кусай меня... сильнее... да, вот так, - стонала она, в то время, как Коннор со все нарастающей силой перекатывал ее сосок между губами, покусывая |
|
|