"Пол Блок. Ниже неба ("Опиумные войны" #1) " - читать интересную книгу автора Отпустив его правое колено, Ленора просунула руку под платье, запустила
ее между бедер Коннора, туда, где были расстегнуты штаны и где она могла дотронуться до его кожи. Проскользнув пальцами между складками ткани, Ленора что-то там поискала и, найдя, нежно взяла в руку. Подразнив немного, она обхватила твердый, как дерево, стержень Коннора у основания и направила его прямо в себя. Ленора знала, что нравится ее любовнику, и теперь получала огромное наслаждение, слыша его стоны. Она массировала Коннора, не переставая подниматься и опускаться на нем, приближая его к финишу, который ни он, ни она не могли больше сдерживать. Когда это, наконец, случилось, у Леноры вырвался крик, который, однако, тотчас оборвался - повернув голову, она слилась с Коннором в страстном поцелуе, глубоко проникая языком между его губ. Еще какое-то время любовники оставались в объятиях друг друга: он - прижав ее к себе и нежно лаская живот и груди, она - все еще держа его в себе, чувствуя, как мощная, тугая плоть становится все более мягкой и податливой. Когда до конца представления оставалось всего минут пятнадцать и Ленора подняла портьеру, она вместе с любовником олицетворяли своим внешним видом воплощенное приличие. Ленора немного помахала веером, а Коннор вежливо похлопал артистам. Затем она произнесла почти официально: - Рада, что ты смог встретиться со мной здесь, как только я тебя об этом попросила. Полагаю, мой кучер объяснил ситуацию? - Он сказал, что вашего мужа вызвали по делам и вы вынуждены посетить театр одна. - Коннор прекратил аплодировать и, улыбнувшись, спросил: - У вас нет билетов в оперу на вечер в пятницу? очень... очень занудной. И наши места там у самого оркестра - слишком много публики. - К тому же здесь я могу разделить с вами ложу. Возвращая Коннору многозначительную улыбку, Ленора приблизилась к любовнику, как будто желая расслышать его слова в шуме зрителей: - А как тебе понравилось в моей ложе? - Здесь более уютно и спокойно, чем где-либо. Ленора постучала сложенным веером по руке и недовольно надула губы: - Я уверена, что ты говоришь то же самое всем, кого сопровождаешь в театр. - Уверяю вас, мадам Йорк, никогда ранее я не получал такого удовольствия в ложе. - Так тебе на самом деле понравилось представление? - Особенно кульминация. - И это с тобой впервые... в театре? - Поэтому я так спешил сюда. - Как будто в церковь. - Я думал, мы говорим о театре... в церкви - другое дело, - ухмыльнулся Коннор. - Занимался любовью в церкви? - воскликнула Ленора и замахнулась на Коннора веером. - Ах ты, негодяй! Он выхватил веер из ее рук: - Ну, я этого не делал. А если бы и делал, вы бы стали хуже обо мне думать? |
|
|