"Роберт Блох. Второй дом " - читать интересную книгу автора

- В противоположном направлении?
- Да, от Петерби. Мне позвонили буквально перед тобой. Какая-то чепуха
- говорят, что аппендицит, но на самом деле самое обычное расстройство
желудка. Но я пообещал сразу же приехать.
- Так вы что, продолжаете работать на выездах?
- Только в экстренных случаях, моя дорогая. В наших краях не так-то
много врачей. Впрочем, пациентов тоже не особенно много. - Доктор чуть
хохотнул, но затем его голос снова зазвучал серьезно. - Так ты говоришь,
что находишься сейчас на станции? Я пошлю мисс Пламмер. У тебя много
багажа?
- Только дорожный чемодан. Остальное прибудет пароходом.
- Пароходом?
- Но я же об этом писала.
- Ну да, конечно же. Впрочем, неважно. Мисс Пламмер сразу же выезжает
к тебе.
- Я буду ждать ее на платформе.
- Как, как? Говори громче, я плохо слышу.
- Я сказала, что буду ждать ее на платформе.
- О, - доктор снова чуть хохотнул, - у нас здесь небольшая вечеринка.
- А я не помешаю? Я хочу сказать, раз вы меня не ждали...
- Ни в коем случае! Они к тому времени уже разойдутся. А ты жди мисс
Пламмер.
В трубке послышались гудки, и Натали вернулась на платформу.
Удивительно быстро показался автомобиль, который съехал с дороги и подкатил
прямо к зданию станции. Из него вышла высокая худая женщина с седоватыми
волосами и замахала рукой.
- Идите сюда, дорогая моя, - послышался ее голос. - Садитесь, а я пока
запихну это в багажник. - Она подхватила чемодан Натали, кинула его в
машину. - Ну что, уселись? Значит, трогаемся!
Даже не дождавшись, когда Натали захлопнет дверь, решительная мисс
Пламмер нажала на газ, и машина снова выехала на дорогу.
Стрелка спидометра почти сразу же подскочила к восьмидесяти, и Натали
невольно съежилась. Мисс Пламмер заметила это.
- Извините, но когда доктор уезжает, мне нельзя долго -отсутствовать.
- Ну да, конечно, гости ведь... Он сказал мне.
- Правда? Мисс Пламмер резко повернула руль на перекрестке, шины
пронзительно заверещали в знак протеста, но на них никто не обратил
внимания. Натали подумала, что за беседой сможет как-то избавиться от
волнения, которое вызывала у нее эта езда.
- А что за человек мой дядя? - спросила она.
- Так вы его никогда не видели?
- Нет. Мои родители переехали в Австралию, когда я была совсем
маленькой. Это мой первый приезд в Англию, по правде сказать, я и из
Канберры-то ни разу не выбиралась.
- Родные тоже приехали с вами?
- Нет, два месяца назад они попали в автомобильную катастрофу, -
произнесла Натали. - А разве доктор вам не рассказывал?
- Боюсь, что нет. Видите ли, я недавно у него работаю, - мисс Пламмер
издала какой-то резкий звук, словно хохотнула, отчего машина неожиданно
дернулась в сторону. - Значит, авария, говорите? Некоторых людей вообще