"Роберт Блох. Второй дом " - читать интересную книгу автора - В противоположном направлении?
- Да, от Петерби. Мне позвонили буквально перед тобой. Какая-то чепуха - говорят, что аппендицит, но на самом деле самое обычное расстройство желудка. Но я пообещал сразу же приехать. - Так вы что, продолжаете работать на выездах? - Только в экстренных случаях, моя дорогая. В наших краях не так-то много врачей. Впрочем, пациентов тоже не особенно много. - Доктор чуть хохотнул, но затем его голос снова зазвучал серьезно. - Так ты говоришь, что находишься сейчас на станции? Я пошлю мисс Пламмер. У тебя много багажа? - Только дорожный чемодан. Остальное прибудет пароходом. - Пароходом? - Но я же об этом писала. - Ну да, конечно же. Впрочем, неважно. Мисс Пламмер сразу же выезжает к тебе. - Я буду ждать ее на платформе. - Как, как? Говори громче, я плохо слышу. - Я сказала, что буду ждать ее на платформе. - О, - доктор снова чуть хохотнул, - у нас здесь небольшая вечеринка. - А я не помешаю? Я хочу сказать, раз вы меня не ждали... - Ни в коем случае! Они к тому времени уже разойдутся. А ты жди мисс Пламмер. В трубке послышались гудки, и Натали вернулась на платформу. Удивительно быстро показался автомобиль, который съехал с дороги и подкатил прямо к зданию станции. Из него вышла высокая худая женщина с седоватыми - Идите сюда, дорогая моя, - послышался ее голос. - Садитесь, а я пока запихну это в багажник. - Она подхватила чемодан Натали, кинула его в машину. - Ну что, уселись? Значит, трогаемся! Даже не дождавшись, когда Натали захлопнет дверь, решительная мисс Пламмер нажала на газ, и машина снова выехала на дорогу. Стрелка спидометра почти сразу же подскочила к восьмидесяти, и Натали невольно съежилась. Мисс Пламмер заметила это. - Извините, но когда доктор уезжает, мне нельзя долго -отсутствовать. - Ну да, конечно, гости ведь... Он сказал мне. - Правда? Мисс Пламмер резко повернула руль на перекрестке, шины пронзительно заверещали в знак протеста, но на них никто не обратил внимания. Натали подумала, что за беседой сможет как-то избавиться от волнения, которое вызывала у нее эта езда. - А что за человек мой дядя? - спросила она. - Так вы его никогда не видели? - Нет. Мои родители переехали в Австралию, когда я была совсем маленькой. Это мой первый приезд в Англию, по правде сказать, я и из Канберры-то ни разу не выбиралась. - Родные тоже приехали с вами? - Нет, два месяца назад они попали в автомобильную катастрофу, - произнесла Натали. - А разве доктор вам не рассказывал? - Боюсь, что нет. Видите ли, я недавно у него работаю, - мисс Пламмер издала какой-то резкий звук, словно хохотнула, отчего машина неожиданно дернулась в сторону. - Значит, авария, говорите? Некоторых людей вообще |
|
|