"Роберт Блох. Вдали от всех" - читать интересную книгу автора

- Прямо так и сказал?
Мисс Пламмер резко свернула на перекрестке, шины завизжали, и девушка
испугалась по-настоящему. Чтобы заглушить страх, Натали решила продолжить
беседу.
- А что за человек мой дядя? - спросила она.
- Разве ты никогда его не видела?
- Нет. Мои родители перебрались в Австралию, когда я была совсем
ребенком. Это моя первая поездка в Англию. Фактически, я впервые покинула
Канберру.
- А где семья?
- Два месяца назад они погибли в автокатастрофе, - ответила Натали. -
Доктор не рассказывал вам?
- Боюсь, что нет. Знаешь, я долгое время была с ним в разлуке.
Мисс Пламмер закашлялась, и машина дико завиляла по дороге.
- Автокатастрофа, да? Некоторым людям нечего делать за рулем. Вот что
говорит наш доктор.
Она обернулась и посмотрела на Натали.
- Я так понимаю, что ты к нам надолго, правда?
- Да, конечно. Он написал мне, когда его назначили опекуном. Поэтому
я и интересуюсь, что он за человек. Об этом трудно судить по письмам.
Худощавая женщина молча кивнула, но Натали решила довериться ей.
- Честно говоря, я немного раздражительна. Я никогда раньше не
общалась с врачами-психиатрами и не знаю, как себя вести.
- Не общалась? Тебе очень повезло.
Мисс Пламмер передернула плечами.
- В свое время я знавала нескольких. И если ты спросишь меня, все они
немного зануды. Хотя должна сказать, доктор Брейсгедл один из лучших.
Такой, знаешь, добрый. Много чего разрешает...
- Я так понимаю, он все еще практикует?
- По его профилю больных всегда хватает, - ответила мисс Пламмер. -
Особенно среди состоятельных людей. Я уговорила твоего дядю немного
обставиться. Дом и все прочее - да ты сама увидишь.
Автомобиль описал тошнотворную дугу и влетел в арку внушительных
ворот. Широкая аллея вела к огромному дому, который одиноко стоял среди
густого парка. Через жалюзи окон пробивались слабые полоски света, но даже
при таком освещении Натали удалось рассмотреть витиеватый фасад
дядюшкиного дома.
- Какая прелесть, - тихо прошептала она.
- Что ты говоришь?
- Гости...субботний вечер. А я совершенно грязная после поездки.
- Можешь об это не беспокоиться, - проворчала мисс Пламмер. - Здесь
нет строгих правил. Так мне сказал доктор, когда я сюда попала. Этот дом
вдали от всех других домов.
Она закашлялась и тут же затормозила. Автомобиль резко остановился
перед внушительным черным лимузином.
- Вылезай, девочка!
Мисс Пламмер проворно достала сумку с заднего сидения и понесла ее
наверх по ступеням. Кивнув Натали через плечо, она остановилась у двери и
начала искать ключ.
- Стучать бесполезно, - объяснила она. - Нас никто не услышит.