"Роберт Блох. Цветочное подношение" - читать интересную книгу автора

Господин, приходивший к ним и заставлявший бабушку так плакать, все
твердил ей о ее неправоспособности и небрежности по отношению к ребенку и
еще о каком-то слушаний дела о его психическом состоянии, поскольку он
упорно молчал о своих играх на кладбище и бабушкиных друзьях.
- Вы хотите сказать, что ваш внук, впутанный в эту историю, считает,
что тоже видит их? - спрашивал мужчина бабушку. - Так больше не может
продолжаться, миссис Дин - невозможно больше забивать голову этому малышу
ужасной чепухой о мертвецах!
- Они не мертвецы! - отрезала бабушка. Эд никогда еще не видел ее
такой разъяренной, хотя в глазах ее и стояли слезы. - Для меня они живые, и
для всех тех, кто к нам дружески расположен. Я прожила в этом доме почти всю
жизнь, с тех пор, как Роберта забрали на войну на Филиппины, и это первый
раз, когда вы, посторонний, входите в него, как вы говорите, ЖИВОЙ человек.
Но другие - они постоянно заходят к нам посмотреть, как мы живем. Они живы,
мистер, они просто наши соседи. И для нас с Эдом они гораздо живее, чем вы и
вам подобные!
Хотя этот человек и прекратил задавать ей вопросы и обращался к ней
вежливо и мило, но уже не слушал ее. И все, кто приходил потом, тоже были
вежливы и милы; и какие-то мужчины и женщина, которая забрала Эда и увезла
его на поезде в городской приют.
Это был конец всему. В приюте Эд больше не видел живых цветов, и, хотя
он и познакомился со многими ребятами, таких, как Сюзи и Джо, он уже больше
не встречал.
Нельзя сказать, что дети и взрослые относились к нему плохо, вовсе нет.
Например, миссис Уорд, заведующая, выразила желание стать ему вместо матери:
это все, что она могла сделать для него, "прошедшего горький жизненный
опыт".
Эд не знал, что она имела в виду под "горьким жизненным опытом", а она
не объясняла. Она не рассказывала Эду, что стало с бабушкой, почему она
никогда не навещала его. Всякий раз, когда он пытался узнать что-нибудь о
своем прошлом, миссис Уорд говорила, будто ему лучше забыть, что с ним было
до приезда в приют.
И Эд постепенно стал забывать. С годами он забыл почти обо всем.
Поэтому теперь ему так трудно что-либо вспомнить. А он так этого хотел!
Все два года, проведенные в госпитале в Гонолулу, он пытался вспомнить.
А что ему еще оставалось делать, прикованному в постели? Кроме того, он
твердо знал, что если выкарабкается из госпиталя, то обязательно вернется
домой, к бабушке.
Перед уходом в армию после приюта Эд получил от бабушки письмо, одно из
немногих, которые ему приходили. Обратный адрес на конверте и имя "миссис
Марта Дин" ни о чем ему не говорили. Но само письмо - несколько корявых
строчек, выведенных на линованной бумаге - пробудило в Эде смутные
воспоминания.
Бабушка писала, что была, как она выразилась, в "санатории", но теперь
снова дома, и что она все выяснила о "той махинации, с помощью которой они
отняли тебя у меня", и что если Эд хочет вернуться домой...
Эду ужасно хотелось вернуться домой. Но когда пришло письмо, он уже
надел военную форму и ожидал направления на службу. Он, конечно, написал
ответ, и в дальнейшем писал уже из-за границы и даже высылал ей деньги,
получаемые в армии.