"Джеймс Блиш. Метаморфоза ("Звездный путь" #4)" - читать интересную книгу автора

- Нет. Но она... она умирает. Дыхание очень нерегулярное. Давление
падает. Она умрет минут через десять. И я...
- Вы сделали все, что могли, Боунс?
- Вам жаль ее, Кирк? - спросил Кочрейн, все еще не остывший от своей
ледяной ярости. - Вы что-нибудь чувствуете? Успокойтесь. Потому что это -
единственный для всех нас способ выбраться отсюда. Умерев.
Слабая надежда на спасение неожиданно мелькнула в голове Кирка. Он
поднял переводчик и вышел наружу. Компаньон все еще был там.
- Компаньон, ты любишь Человека?
- Я не понимаю, - ответил женский голос из переводчика.
- Он важен для тебя, более важен, чем все остальное? Как если бы он был
частью тебя?
- Он - часть меня. Он должен продолжаться.
- Но он не будет существовать. Он перестанет существовать. Своими
чувствами к нему ты обрекаешь его на существование, которое он находит
невыносимым.
- Он не стареет. Он будет жить здесь всегда.
- Ты говоришь о его теле, - сказал Кирк. - Я же говорю о его душе.
Компаньон, в доме лежит умирающая женщина нашего вида. Она не будет иметь
продолжения. То же произойдет и с Человеком, если ты не отпустишь его.
- Я не понимаю.
- Наш вид может существовать, только если у него есть препятствия,
которые нужно преодолевать. Ты устранила все препятствия. Без них, придающих
нам силу, мы слабеем и умираем. Ты относишься к этому мужчине просто как к
игрушке. Ты забавляешься с ним.
- Ты ошибаешься, - сказал переводчик. - Человек - это центр всего. Я
забочусь о нем.
- Но ты не можешь действительно любить его. - У тебя нет ни малейшего
представления о любви, полном союзе двух человек. Ты - Компаньон, он -
человек, вы две различные субстанции, и вы никогда не соединитесь. Ты
никогда не узнаешь любви. Ты можешь держать его вечно, но вы всегда будете
разделены друг с другом.
Последовала длинная пауза. Затем Компаньон сказал:
- Если бы я была человеком, была бы любовь?
Затем существо исчезло из виду. Кирк вернулся обратно в дом, едва не
налетев на Мак-Коя, который стоял позади него.
- Чего ты надеялся этим добиться? - спросил хирург.
- Убедить ее в бесполезности этого. Чувство любви довольно часто
выражает себя в самопожертвовании. Если то, что она чувствует - любовь,
возможно, она отпустит его.
- Но она... оно не человек, капитан, - сказал Спок. Вы не можете
ожидать, что оно будет вести себя, как человек.
- Я могу попытаться.
- Это не поможет, - настаивал Кочрейн. - Я знаю. С кровати раздался
голос:
- Зефрам Кочрейн, - это был голос Нэнси, чистый, сильный, но какой-то
странный. Они все обернулись.
Там стояла Нэнси Хедфорд, но совершенно изменившаяся - сияющая, мягкая,
смотрящая на Кочрейна. На щеках ее играл розовый румянец. Мак-Кой поднял
свой трикодер и уставился на него, как громом пораженный, но Кирку не надо