"Джеймс Блиш. Города в полете" - читать интересную книгу автора

босс. Но я хорошо справляюсь со своей работой; достаточно хорошо, чтобы Отцы
Города не видели смысла в воспитании и обучении кого-то другого из нового
поколения. Они держат меня, а я всего лишь коп. Почему бы и нет? Меня это
устраивает, мне нравится эта работа, и когда у Амальфи есть дело, он зовет
меня или Дьюлани - а не первого попавшегося офицера; потому что ни один из
них не имеет стольких лет опыта в той конкретной работе, которую мы
выполняем. Когда мэру нужен сержант охраны, он зовет меня; когда ему нужна
группа высадки, он зовет Дьюлани; а когда ему нужен гений, он зовет гения.
На борту этого города есть по одному человеку любой профессии, и пока эта
система работает, более одного не требуется. Или более Х, где Х -
необходимое число.
Крис улыбнулся.
- А вы, оказывается, отлично помните детали.
- Я их помню все, - согласился Андерсон. - Во всяком случае те, что мне
известны. Если Отцы Города вкладывают что-то в твою голову, очень трудно от
этого избавиться.
Его речь прервал чистый мелодичный звук, наподобие короткого напева,
раздавшийся где-то в квартире. Сержант повернул свою массивную голову, а
затем тоже улыбнулся.
- Сейчас будет наглядная иллюстрация, - сказал он с явно довольным
видом и коснулся кнопки на подлокотнике своего кресла.
- Андерсон? - произнес густой голос. Крис тут же подумал, что Медведь
из древнего мифа о Златовласке, должно быть, говорил именно так.
- Да. Слушаю, сэр.
- Нам подворачивается контракт. Мне и Отцам Города он кажется весьма
выгодным, и я склонен его подписать. Поднимись сюда и ознакомься, на всякий
случай, с условиями. Дело предстоит непростое, Джоэл.
- Сию минуту. - Андерсон коснулся кнопки, его улыбка стала шире и еще
более мальчишеской, чем обычно.
- Мэр! - вскрикнул Крис.
- Ну.
- Но о чем шла речь?
- О том, что он нашел для нас какую-то работу. Если не возникнет
препятствий, мы совершим посадку всего через несколько дней.

6. ПЛАНЕТА ПО ИМЕНИ РАЙ

С воздуха ничего на Рае различить было невозможно. По мере того, как
город осторожно снижался, поле вокруг него полностью очертилось в виде
пузыря, окутанного клубящимися черными тучами. Тут и там сверкали
зелено-голубые молнии, широкие и совсем узкие. Все это сопровождалось
потоками мокрого снега и дождя. На меньшей высоте снег исчез, но дождь
усилился.
После стольких месяцев, когда Крис не видел ничего, кроме проносящихся
мимо звезд, грохочущий мрак пугал его и тревожил. Сидя с Пигги на старом
пирсе в конце Ганзеворт-стрит, - отсюда Герман Мелвилл отправлял в далекое
Южное Море героев своих книг "Тайпи", "Ому" и "Марди", - Крис, не отрываясь,
смотрел на грозу. Он испытывал такой же сильный страх, как и Пигги, который,
действительно, за всю свою жизнь не видел подобной погоды. Со времени
рождения Пигги это была первая посадка Нью-Йорка.