"Джеймс Блиш. Города в полете" - читать интересную книгу автора

слушался ручного управления. Он упрямо двигался вперед, в воду. Спустя
мгновение, резервуары с ревом выпустили сжатый воздух, и озеро сомкнулось
над вездеходом. Путешествие теперь продолжалось по дну.
Даже вспышки молний не освещали окружающее пространство, а тусклое
внутреннее освещение катера и вовсе не могло проникнуть сквозь темную воду.
Крису показалось, что прошло очень много времени - хотя вряд ли это
заняло больше десяти минут - прежде чем гусеницы заскрежетали по камню, и
вездеход плавно остановился. Машинально, Крис снова подергал рычаги, но они
по-прежнему не действовали.
Затем снаружи вспыхнул свет.
Лебедь плотно сидел у одного из причалов в огромной пещере. Сквозь
желтые струйки воды, стекавшие по стеклу, Крис увидел встречавших: четверо с
винтовками. Неприятно улыбаясь, они заглядывали внутрь катера. И пока Крис
беспомощно смотрел на них, двигатели отключились - и наружная дверь
распахнулась.
Его поместили в одну камеру с Андерсоном и Дьюлани. Опекун Криса пришел
в ужас, увидев его - "Боги всех звезд, Ирландец, теперь они крадут детей!" -
но затем, услыхав всю историю, выразил крайнее недовольство. Дьюлани, как
обычно, был немногословен, но довольным тоже не казался.
- Наверняка есть опознавательный сигнал, который ты должен был послать.
Правда, ты не мог его знать, - сказал Андерсон. - Эти мелкие бароны
постоянно дрались друг с другом до нашего появления здесь - ограбление
города, пожалуй, первое предприятие, которое они затевают совместно с той
поры, как этот комок грязи был колонизирован.
- Пустое бахвальство, - заметил Дьюлани.
- Да, это характерно для феодальных времен. Крис, эти люди в катере
получат изрядную взбучку от своих, несмотря на то, что им ничто не угрожало,
и у них хватило ума позволить тебе самому влезть в петлю. Они наверняка
постараются выместить свою злость, когда тебя будут допрашивать.
- Меня уже допрашивали, - мрачно сказал Крис. - И все было именно так.
- Уже? Черт побери! Этот вариант сгорел, Ирландец.
- Прокол, - согласился Дьюлани.
Андерсон замолчал, предоставив Крису теряться в догадках. Очевидно,
речь шла о каком-то плане. Интересно, что за план пришел в голову этим двум
кочевникам, которым предусмотрительные феодалы не оставили ничего, кроме
нижнего белья.
- Что я мог бы сделать, если бы допрос мне еще предстоял?
- Выяснить, где наши космические костюмы, - угрюмо сказал Андерсон. -
Не то что они позволили бы тебе обыскать замок, это невероятно, но ты мог бы
уловить какой-то намек, или хитростью заставить их проговориться. Даже
осторожные люди часто недооценивают подростков. Теперь нам нужно придумать
что-то другое.
- Вдоль стен того большого аудиенц-зала стоят дюжины скафандров, -
сказал Крис. - Если бы вам удалось туда пробраться, может один из них
кому-то из вас и подошел бы.
Дьюлани лишь едва заметно улыбнулся. Андерсон сказал:
- Это не скафандры, Крис; это доспехи - латы. Не знаю как здесь, но на
Земле они имели своего рода геральдический смысл; я думаю, здешние бароны
отбирают их друг у друга, наподобие скальпов.
- Может быть, - упрямо продолжал Крис, - но среди них есть по меньшей