"Джеймс Блиш. Города в полете" - читать интересную книгу автора

находимся а космосе? Как мы тогда увидим, куда движемся?"
Высокое кольцо гор, окружавших долину, начало опускаться. В одно
мгновение далекое полотно железнодорожной насыпи поровнялось с краем улицы;
затем улица оказалась вровень с кромкой горы, затем с верхушками деревьев...
и вот уже ничего, кроме голубого неба, темнеющего прямо на глазах.
Здоровенный командир патруля шумно вздохнул.
- Клянусь громом, - сказал он, - мы его подняли. - Вид у него был
слегка оглушенный. - А ведь я никогда серьезно не верил в это.
- Мне и сейчас не очень-то верится, - вмешался человек по имени
Барни. - Но раз карнизы не падают, нам больше нет необходимости тут торчать.
И без карнизов босс свернет нам шеи за опоздание.
- Да, пошли. Рыжий, подумай хорошенько и не причиняй нам больше
неприятностей, а? Ты сам видишь, теперь бежать некуда.
Сомневаться в этом не приходилось. Небо в конце улицы и над головой
теперь стало абсолютно черным; и в тот момент, когда Крис взглянул вверх,
появились звезды - сначала самые яркие, затем, понемногу, выступили сотни
других в своем ошеломляющем великолепии. Из их привычной неподвижности Крис
сделал вывод, что город больше не вращается вокруг своей оси. Это его
немного успокоило. Даже гул стих; если он еще и звучал, то стал не слышен в
общем шуме города.
Как ни странно, но солнце сияло по-прежнему. С этого времени "день" и
"ночь" станут на "борту" города абсолютно произвольными понятиями; Скрэнтон
вступил в царство Вечного Дня.
Группа прошла два квартала и остановилась: верзила увидел столб
таксомоторной стоянки и достал из ниши телефон. Барни тут же начал
возражать.
- Потребуется целая эскадрилья такси, чтобы доставить нас всех в
ратушу, - заявил он. - И в такси не поместится достаточно ребят, чтобы
успокоить мальчишку, если он начнет бузить.
- Мальчишка бузить не начнет. Идите дальше пешком со своим оборванцем.
Я с такой ногой и шага больше не сделаю.
Барни заколебался, но заметная хромота верзилы оказалась неопровержимым
аргументом. Он пожал плечами и повел - остальную группу за угол. Командир
улыбнулся Крису, но мальчик отвел взгляд.
В небе над перекрестком появилось такси и, маневрируя с изысканной
точностью, остановилось возле них.
Внутри никого не было; в этом безжалостном мире все, что не требовало
коэффициента умственного развития выше ста пятидесяти, управлялось
компьютером. Всеобщее господство подобных машин, часто говаривал отец Криса,
являлось одной из главных причин нынешней, по-видимому вечной, депрессии:
приход полуразумных машин в бизнес и технику произвел вторую Промышленную
революцию, в которой лишь наиболее творческие люди, да и то, если они
обладали неким управленческим даром, оказались в состоянии продать свой ум
миру. Все остальные никому уже не были нужны.
Крис с самым живым интересом рассматривал такси; хотя он частенько
видел их издали, но ездить в них ему, конечно же, не приходилось. Впрочем,
смотреть там было почти не на что. Такси представляло собой яйцеобразную
капсулу из легкого металла и пластика, выкрашенную в крупную красно-белую
клетку, и опоясанную рядом окон. Внутри располагались два сидения для
четверых, решетка громкоговорителя. Не было ни рычагов управления, ни