"Маргот Бленд. Мадам Марракеш " - читать интересную книгу авторатоски и одиночества. И знаешь, я уже стар для этих ночных приключений с
путанами. У меня даже мелькнула забавная мысль, вызвать сюда мою вторую жену, с обратным билетом, конечно. Он тихо засмеялся. - Я здесь уже неделю, и представляешь, буквально ни с кем, а на арабских красавиц, исполняющих танец живота, меня тоже что-то не тянет. Он взглянул на часы. - В данный момент я ожидаю, что принесет нам ночной рейс Танжер-Касабланка. Вот так обстоят у меня дела. Да, уже поздновато. А твою подружку я одобряю. Джереми недоуменно посмотрел на него. - Подружку? - Да, ту, что преданно лежит у твоих ног, именно так должны поступать все женщины. Джереми расхохотался. - Да, это моя Бриджит, Бриджит Бардо. У нее сиськи не такие соблазнительные, как у Бардо, но зато их у нее больше. Целых шесть. Я считал. Поздоровайся с дядей, Бриджит. Бриджит подняла голову, осклабилась в улыбке и пару раз стукнула хвостом по полу. Джереми пощекотал ее большим пальцем ноги. - Она устала, старая псина, сегодня у нее был тяжелый день. Чендлер посмотрел на Бриджит и кивнул: - Привет, псина. - Затем поставил свой бокал на стол и указал в сторону двери. - А вот и вновь прибывшие. В дверях появилась группа людей, их сопровождали слуги, нагруженные - Боже правый, - негромко произнес он и, поставив бокал на стойку, быстро направился к двери. Внимательно оглядев публику, проходящую по мраморной лестнице к лифту, он не торопясь возвратился к стойке. Губы его дрожали, едва сдерживая улыбку. Он взял свой стакан. - Ну скажи, Джереми, разве это не смешно? Мы с тобой убежали от этой банды. Так, по крайней мере, двое членов этой почетной организации прибыли к нам. Я имею честь сообщить, что среди прибывших находятся Малага Джонс и Грег Палмер, судя по всему, они вместе. Странная комбинация. Что-то не верится. Неужели они оба выкидывают какой-то очередной фортель? Джереми вздохнул и закрыл глаза, имитируя преувеличенную покорность судьбе. - Эти обитатели Сан-Мигеля - настоящая социальная зараза. Они распространяются повсюду. Я неплохо знаю Малагу и не ожидаю никаких фортелей от нее. Эта девочка все, что можно, уже проделала, а вот кто такой Грег Палмер? Его я не знаю. А что, я его должен был знать? Чендлер покачал головой. - Конечно, нет. Для его вкуса ты, по крайней мере, лет на двадцать старше, хотя и принадлежишь к тому полу, к которому Грег питает особое пристрастие. Он предпочитает четырнадцатилетних приятелей. Очень хорошо, если они грязные, и от них воняет. Немытые мальчики с улицы приводят его в экстаз. То, что он приехал сюда, меня не удивляет. Меня, напротив, удивляет, почему он так долго растрачивал попусту свое время в Сан-Мигеле, тогда как здесь, в этой стране - если все, что я слышал об этом, правда, - все кругом покрыто коричневыми голыми задницами. Боюсь, что он мой соотечественник. |
|
|