"Маргот Бленд. Мадам Марракеш " - читать интересную книгу автора Мужчина забрался на высокий табурет у бара, а собака растянулась подле,
высунув набок свой розовый язык. Подошел бармен. - El senor quierre?* ______________ * Чего желает сеньор? (исп.). - Джин с тоником и чашку воды. Джин для меня, а вода для леди, отдыхающей на полу. Джин ей противопоказан. Лоб бармена вопросительно наморщился. - Como, senor?* ______________ * Как вы сказали, сеньор? (исп.). - Вот, черт возьми, опять эта канитель с языком. Ginebra у agua tonica para mi y agua fria para mi perra. - Dispenseme, senor.* Я понимаю по-английски, особенно насчет выпивки, но я не понял насчет леди, отдыхающей на полу. ______________ * Извините, сеньор (исп.). Джереми Блай грустно покачал головой. - Hombre,* ты, наверное, здесь совсем недавно и, конечно, не можешь понять, что за леди отдыхает тут на полу, в "Мама Мия". А где старые бармены - Эмилио, Маноло, Луис? * Парень (исп.). - Они все ушли на свадьбу, сеньор. Джереми развернулся на табурете и откинулся на стойку бара, задумчиво уставившись в свой стакан. - Конечно, не повезло - явились в "Мама Мия", а там никого. Я ведь не так себе все это представлял. По сценарию, который давно уже у меня написан (в голове, конечно), все должно было бы быть иначе: вся эта шатия-братия должна, конечно, быть на месте - два, а то и три стола, сдвинутые вместе, как обычно, а я должен был небрежно так войти, как будто вроде никуда и не уезжал, как будто и не отсутствовал здесь больше полугода. И, конечно, они должны были пораскрывать рты от удивления (разумеется, если рты не наполнены в данный момент спиртным). А дальше должны были начаться все эти охи и ахи, похлопывания по плечу, поцелуи и все остальное. А с другой стороны, - он наклонился, чтобы скрыть улыбку, - скорее всего эти равнодушные сволочи даже и не заметили, что я куда-то уезжал. Но это, конечно, не относится к Макси. Моей милой, нежной, сумасшедшей Макси. Он поднял голову. В любую минуту она может появиться в сияющем прямоугольнике дверей. От этой мысли его сердце забилось быстрее. Скоро я ее увижу, как видел уже сотни, да нет - тысячи раз прежде. Она, конечно, немного задержится у входа, чтобы сквозь свои огромные, величиной с чайное блюдце, темные очки окинуть взором всех присутствующих. Обычно это выходило у нее слегка высокомерно. Он представил, как она войдет и встанет, слегка расставив ноги. Он увидел ее узкие бедра, длинные стройные ноги, обтянутые джинсами до такой степени, что казалось, будто это ее вторая кожа. Одна рука |
|
|