"Маргот Бленд. Мадам Марракеш " - читать интересную книгу автораобязательно должны найти гида и походить по городу и окрестностям. Ведь мы
вначале предполагали пробыть здесь не больше двух недель, а потом двинуть куда-нибудь еще, но этот город буквально заворожил нас. Мы сейчас намереваемся снять квартиру и пожить здесь до Рождества. Наш сын, Найджел, все равно в этом семестре не вернется в Итон. Кстати, во время вашей учебы там, вы не помните такого старого... Чендлер задумчиво молчал. Ну, сейчас начнутся школьные воспоминания. Он видел, как Карлотта вылезла из бассейна, подхватила свой халат и отправилась прочь, даже не глядя в их сторону. Странная особа. Тут глаза его сфокусировались на одном предмете. Этим предметом была славненькая рыжая малышка. И фигурка у нее славненькая. Круглая милая маленькая попка. Она как раз уместится в моих двух ладонях. Маленькие стоячие грудки, каждая из них легко войдет в мой изнывающий от жажды рот. А все эти женщины с массивными тяжелыми грудями, они, знаете ли, не для меня. Он не выпускал ее из вида. Если она направится к бару, то можно будет подойти и завязать разговор. Она прыгнула в бассейн. Наблюдая за тем, как она легко поплыла широкими саженками, он размышлял. Может быть, попросить Малагу, она как-нибудь устроит знакомство с ней? Ну нет. К черту! За все мои сорок лет женщины еще ни разу не сводничали для меня. И никогда не будут. К тому же Малага начнет издеваться, называть старым дураком, говорить, что эта девчонка годится мне в дочери. Конечно, возможно и девчушка тоже так думает. Не исключено. Но в любом случае, Малагу посвящать в эти дела не следует. Ну так что, старик я или еще нет? Он нехотя встал, зевнул и потянулся. Краем глаза он видел, что рыжая - Ой, до чего же жарко. Надо охладиться. Он нырнул и поплыл под водой, пока не увидел над собой загорелое тело в зеленом бикини. Внезапно вынырнув в нескольких дюймах от ее лица, он начал лихорадочно протирать глаза. - О, извините, ради Бога! Наверное, я напугал вас этим своим трюком. Она прекратила плыть и обернула к нему свои громадные серые глаза. Без тени улыбки. - А вы когда-нибудь слышали о том, что надо смотреть, куда выныриваешь? Но меня не так-то легко напугать. Если вы, к примеру, будете сейчас тонуть, то я могу продемонстрировать вам, как надо спасать утопающих. Чендлер широко улыбнулся. - Значит, я могу быть спокоен? Жизнь моя в безопасности. Давайте я по выговору определю, из какого вы штата, а? - По моему выговору вы ничего не определите, если вообще можете определить американца. Я из Калифорнии. - Чудесно! Мы ведь почти соседи. Разрешите пригласить вас посидеть в компании с моими приятелями. Или еще более определеннее. Разрешите пригласить вас провести время в компании моих симпатичных приятелей среднего возраста. Она глянула в сторону их группы, расположившейся у края бассейна, и кивнула. - Спасибо. Я не возражаю. Они поплыли назад. Он выскочил из бассейна и подал ей руку. Она легко, как маленькая рыбка, выскользнула наверх. Отряхнув воду со своих коротких |
|
|