"Мэри Блейни. Поцелуй возлюбленного ("Семья Пеннистан" #2) " - читать интересную книгу автораобещания и выполнял приказы, исходящие от командиров.
Полковник говорит, какие корабли отправляются в порт Гавр и каков там груз, а он должен сообщить эту информацию своему связному. Он должен сделать все, что в его силах, чтобы корабль и его груз были защищены. В течение пяти лет Майкл вел сложную жизнь Рауля Дессо, но под его личиной всегда оставался в полном здравии Майкл Гаррет, который делился с Раулем своим пониманием добра и зла, чести и честности. Сейчас ему не перед кем отвечать, кроме как перед самим собой. И он поклялся, что Лолли от этого не пострадает. Глава 5 - Лолли, Лолли, просыпайтесь! Мы должны отправляться в путь, чтобы найти убежище! Она, вздрогнув, проснулась и мгновенно вытащила из кармана пистолет. В ее широко раскрытых зеленых глазах читалась паника. - Не приближайтесь ко мне, иначе я выстрелю. - У вас нет пуль. - Майкл мог бы отобрать у нее пистолет, но это лишь усилило бы ее страхи. - Я размозжу вам голову пистолетом. Отойдите подальше! - Она заморгала. Паника пошла на убыль, сменившись решимостью. Лолли не нужно было попусту напрягать голос, Майкл мог все прочитать в ее выразительных глазах. - Я не призываю вас сдаваться, Лолли, но ветер крепчает, и погода портится. Вы только посмотрите. - Он показал на небо. Пока они разглядывали небо, порыв ветра закружил сухие ветки в дьявольском танце. более защищенное место. Если ветер перерастет в шторм, мы быстро превратимся в ледышки. - Который час? - Лолли опустила пистолет, в глазах ее читались смущение и озабоченность. - У меня нет часов, но сейчас не так поздно, как кажется. Вы поспали примерно час. - В это время налетел новый порыв ветра. - До наступления темноты час или более того. Позвольте мне помочь вам, и мы поищем пещеру или хижину - ведь должно же быть здесь что-нибудь для пастухов. Треск падающего в некотором отдалении дерева, похоже, убедил Лолли лучше всяких слов. Она схватила пригоршню камней и затолкала их в карманы, затем вскочила на ноги. - Вам лучше ехать верхом. Это не слишком удобно, но зато безопаснее - дорога очень неровная. Она кивнула и поспешила к Трое, волоча за собой шинель. Посмотрев на уши Трои, Лолли шепотом сказала: - До чего же некрасивая лошадь. Майкл улыбнулся. Для него это не было новостью. В какой-то степени он даже порадовался, что Лолли способна замечать что-то, помимо своих горестей. - Троя - замечательная во всех смыслах лошадь, исключая окрас, что может быть оригинальностью, которую мы пока что не оценили. Она самая лучшая лошадь из тех, на каких вы когда-либо ездили. - Он подвел Трою поближе, чтобы познакомить их. - Это подарок друга, который погиб при Ватерлоо. - Ой, прошу прощения. - Ее сожаление было искренним, он понял это по ее |
|
|