"Мэри Блейни. Поцелуй возлюбленного ("Семья Пеннистан" #2) " - читать интересную книгу автора

- Я все еще хочу прежде всего одобрить - то есть услышать - ваш план.
- Ценю, что снизошли, - сказал он, прикасаясь к пряди волос на лбу,
чтобы подчеркнуть сарказм. - Как я мог усомниться, что вы родственница
герцога?
- Мистер Гаррет, я все еще хочу услышать ответы на мои вопросы.
- Я могу объяснить все остальное в дороге.
- Нет. Нельзя начинать готовить блюдо, не зная его составляющих. Где вы
намерены оставить меня, если едете к моему брату?
- Когда вы перестанете быть упрямой мегерой?
- Когда вы перестанете вести себя как непроходимый тупица.
Майкл решил, что пора уходить. Довести препирательство до слез и до
того, чтобы по-детски обзывать друг друга, - вряд ли это сулит какое-нибудь
движение вперед.
- Мы можем обсудить детали нашего плана по дороге в Пеннсфорд. Я вам
расскажу все, что требуется. Нам больше не нужно хитрить друг перед
другом. - Он с трудом мог поверить, что эти слова изрек он сам. Хитрить и
скрывать - его образ жизни, когда он изображал французского офицера. -
Доешьте яблоко. Это единственная оставшаяся у нас пища. А я пойду седлать
Трою, - сказал он, открывая дверь.
Он выходил из леса, когда услышал стук копыт приближающихся лошадей и
голоса двух всадников-мужчин. Пробормотав несколько слов, которые могли быть
и молитвой, и ругательствами, он бросился к Оливии.
- Приближаются двое. Я не знаю, кто они. Ложитесь на кровать спиной к
двери. Натяните мою шинель повыше, чтобы они не увидели ваши волосы.
На сей раз она была столь напугана, что не решилась спорить.
- Это не похитители? - Голос ее прозвучал глухо, поскольку она уже
закуталась в шинель.
- Я не знаю, но мы не упустим шанса. - Майклу было больно видеть
выражение страха у нее на лице, и он улыбнулся. - Могу похвастаться, я имел
дело и с пятью и при этом остался жив. А теперь расскажите мне о Большом
Сэме.
- Что? Зачем?
- Просто расскажите. - Он уловил панику в ее голосе и поцеловал в лоб,
надеясь, что это даст ей возможность почувствовать его уверенность.
- Он большой. Это имя он носит не в шутку.
- Хорошо, что еще?
- Он встревожится и станет всюду меня разыскивать.
- Хорошо. Поверьте, я знаю, что делаю. Они уйдут через десять минут. -
Или же Майкл их убьет.
- Ваш пистолет. Он вам может понадобиться. - Она сунула оружие ему в
руку.
Оливия либо кровожадная, либо ясновидящая. Он спросит ее об этом позже.
Со своим пистолетом - незаряженным пистолетом, притороченным сзади к поясу
брюк, Майкл открыл дверь и вышел, чтобы встретить гостей.

Глава 12

Оливия натянула шинель на голову и ждала. Минуту назад она испытывала
раздражение по поводу того, что мистер Гаррет настаивал на своем
старшинстве. Сейчас же она чувствовала себя в такой же безопасности, как