"Мэри Блейни. Поцелуй возлюбленного ("Семья Пеннистан" #2) " - читать интересную книгу автора

- Вы думаете, что похитители собирались сделать именно это? Именно по
этой причине им сказали, чтобы они не причиняли мне боли?
Майкл полагал, что он просто пошутил, но она снова восприняла это
всерьез.
- Нет, Оливия, я думаю, что за этим кроется что-то более личное.
- Что может быть более личным, чем похитить женщину и отдать ее в
качестве приза какому-то другому мужчине?
- Соглашусь с вами. - Майкл сжал губы, чтобы не сказать, что в случае с
леди Оливией их обоих ждет большой сюрприз. - Однако, Оливия, подумайте об
этом. Нет никакой причины похищать сестру герцога, когда есть десятки других
девушек, чьи жизни не столь защищены.
Поначалу она не ответила, очевидно, обдумывая сказанное, но, в конце
концов, кивком выразила согласие.
- Я думаю, что скорее всего они использовали вас для того, чтобы
привлечь внимание вашего брата.
Внезапно брошенный взгляд, в котором читалось подозрение, пробудил в
нем любопытство. По всей видимости, она что-то ему недоговаривала.
Он скрестил руки.
- Леди Оливия, сейчас я не вполне уверен, что вы рассказали мне всю
правду о том, как в конечном итоге оказались голой в лесу. Может быть, это
результат неудачного свидания?
- Я была похищена! Свидания? С кем? В этом плане мужчины мной не
интересуются.
- Если так, то скажите мне, кто такой Большой Сэм. Вами не интересуются
мужчины? Это такой вздор, которому я никак не могу поверить.
Она либо не слышала вопроса, либо не сочла нужным на него ответить.
- Единственная причина, почему я не была абсолютно честной с вами,
заключается в том, что я не была уверена в вашей честности. И сейчас не
вполне уверена. Возможно, вы не столь ужасны, как мои похитители, но откуда
мне знать, что вы не собираетесь заманить меня в ловушку и не вынудите меня
выйти замуж или потребуете вознаграждение?
- Вот, снова проявляются ваши вкусы в отношении книг, которые вы
читаете. - Он стиснул кулаки, чтобы не схватить ее и не встряхнуть как
следует.
- Такое случается. Вы же знаете, что случается.
- Да, но уверяю вас, что я не хочу ни денег вашего брата, ни вашей
руки. - Он разжал кулаки, чтобы доказать себе, что не раздражен. - Леди
Оливия, может случиться так, что ваш брат поймает меня в ловушку и заставит
жениться на вас, чтобы спасти вашу репутацию.
О Господи, она восприняла это как оскорбление и отвернула от него лицо,
но уже после того, как он успел прочитать в ее глазах боль.
- Почему вы спасли меня? - спросила она, все еще не глядя на него.
- Потому, моя девочка, что в цивилизованном мире человек помогает
другому человеку, попавшему в беду. Вы спасли бы меня, если бы наши роли
поменялись.
"Слава Богу, она никогда не узнает, что мне приходила мысль оставить
ее".
- Миледи, нам нужно отправляться в путь.
Оливия не пошевелилась, но подняла голову и вновь скрестила на груди
руки. Это была поза, которая переставала ему нравиться.