"Мэри Блейни. Поцелуй возлюбленного ("Семья Пеннистан" #2) " - читать интересную книгу автора Он встал и немного погрелся над костром, прежде чем отправиться за
следующей охапкой дров. - Последние три недели я проделал огромный путь от Суссекса. Пробыв всего один день в Пеннсфорде, понял, что он мне совершенно не подходит. Все вращается вокруг герцога Мериона. Даже сам Пеннсфорд называют по фамилии - Пеннистан. Она смотрела на него поверх упавшего дерева, он видел лишь ее глаза. И смотрела с большим вниманием. - Наверное, я похож на бунтовщика? - Если судить по его тону, Майкл как бы извинялся, однако он чувствовал себя скорее правым, чем неуверенным. - Я видел достаточно людей, которые полагают, что титул делает их умнее или лучше по сравнению с другими людьми. Годы войны с Наполеоном излечили меня от подобного идолопоклонства. Я знаю это сейчас, когда он находится на острове Святой Елены, но не знал до того, как он начал войну, которая унесла тысячи жизней и оставила еще больше покалеченных. Он подошел к месту бивака с солидной охапкой дров и с выдохом бросил их. Затем отряхнул жилет и брюки. - Герцог Мерион может считать как хочет, но я даже Дербишир не в силах выносить. Интересно, каких диктаторов я найду в Манчестере? На ее лице была написана скорее настороженность, чем доверие. "Кончай болтать, Гаррет, - приказал он себе. - Ты заставишь ее думать, что готов на убийство, а она только что была как никогда близка к гибели". Когда костер разгорелся, Майкл добавил в него дров. - Огонь не должен быть слишком большим. Дерево уловит тепло, и нам станет жарко, как... как коту, который греется на солнце. армии, а незнакомка могла оказаться невинной дочерью местного сквайра. Это была наиболее вероятная догадка. Она не принадлежит к светскому обществу. Ее руки привыкли к работе, хотя и выглядят ухоженными. Ее волосы слишком коротки, чтобы соответствовать моде, да и подстрижены не цирюльником. Судя по ее аппетитному крепкому телу, она могла быть дочерью йомена, ее фигура никак не подходила к тому, чтобы бить поклоны. Майкл отряхнул руки и подошел к незнакомке. Она отстранилась от него, выставив вперед руки, словно это могло остановить его. Он снова стал для нее негодяем. - В чем дело? Я уже сказал, что доставлю тебя в безопасное место, и именно так я и сделаю. - При этом он встал во весь рост и отодвинулся от нее. Не важно, что он держал ее в объятиях несколько часов. Сейчас она не хотела, чтобы он приближался. - Но вначале ты должна согреться и отдохнуть. Это необходимо, иначе ты умрешь. Ты меня понимаешь? Она кивнула. - Как только ты будешь готова к путешествию, мы найдем дорогу к твоему дому. Она не ответила. Он хотел надеяться, что из-за боли в горле, а не потому, что у нее кончаются силы. - Ты мне скажешь свое имя и где ты живешь? Закрыв глаза, она издала тихий звук, который напоминал нечто среднее между стоном и словом. Он увидел, как она осторожно сглотнула, затем, после долгой паузы, открыла глаза и сказала: |
|
|