"Мэри Блейни. Твой пылкий поцелуй ("Семья Пеннистан" #1) " - читать интересную книгу автора - Я так не думаю. - Офицер наклонился к ней.
- Ну да, это ты сейчас так говоришь. - Шарлотта неожиданно усмехнулась. - Признайся, ты меня долго искал? - Я должен работать, Шарлотта, - напыжившись от сознания собственной важности, заявил офицер. - Как назло, тут какая-то английская свинья сегодня сбежала из тюрьмы. - А где же полковник? Или ты один трудишься как проклятый? - Сегодня вечером у него встреча с мэром города. - Гейбриел молча слушал, стараясь ничем не выдать себя. - И это в то время как преступник разгуливает на свободе! - Полковник сам себе хозяин и сам себе закон, мон шер. Я передам ему, что ты ужасно расстроилась из-за его отсутствия. Шарлотта рассмеялась, и Гейбриел подумал, что полковник вряд ли принадлежит к числу ее друзей. - Знаешь, Рауль, я была неподалеку от тюрьмы сегодня вечером: моя подруга попросила провести некоторое время с ее сыном. Гейбриел нахмурился. Если Шарлотта будет действовать не слишком умело, она легко может погубить его. - Его жена ушла в мир иной с полгода назад, - сказала она, кивнув в сторону Гейбриела, - и он утратил всякий интерес к женщинам. - Но с твоей помощью он полностью восстановился, верно? - Капитан ни разу даже не взглянул на него: Шарлотта полностью завладела его вниманием. - Увы, нет. Почему бы иначе мы сидели здесь в столь поздний час? Я даже сводила его в заведение мадам Ростин, чтобы он посмотрел на прелестные образчики живьем, никакого эффекта. чтобы Гейбриел мог услышать: - Я выслушивала истории весь вечер. Это так печально... - Она покачала головой. Гейбриел с такой силой стиснул зубы, что у него заболели челюсти, но офицер лишь махнул рукой. - Надеюсь, завтра ты будешь свободна? - Прости, но завтра мне придется уехать в Париж, я и так слишком долго там отсутствовала. - Задержись еще на денек, шери. - Офицер положил руки ей на плечи. - Приходи сюда завтра, и мы славно повеселимся. - Капитан улыбнулся и, шагнув вперед, поцеловал Шарлотту, затем отступил назад и, не обращая внимания на раздавшиеся вокруг аплодисменты, кивнул Гейбриелу. - Может, это поможет вам, месье? Ревность - весьма сильное средство. Глава 6 Гейбриел затаился на своем месте, непрерывно напоминая себе, что в этой пьесе для него не предусмотрено достойной роли и не стоит воспринимать происходящее как личное оскорбление. - Возможно, Рауль, - смеясь проговорила Шарлотта, - я и смогу задержаться на денек. В это время к ним подошел сержант. - Капитан, здесь никто ничего не знает. Рауль выпустил руку Шарлотты и отвернулся, но сержант внимательно |
|
|