"Уильям Питер Блэтти. Где-то там" - читать интересную книгу автораМаунтинз, - Эдгар Кайт впервые впал в транс лишь потому, что не хотел идти в
школу, а потом обнаружилось, будто лягушка, которую он держал в кармане, каким-то образом излечилась от мононуклеоза, что, разумеется, вызвало настоящую сенсацию. И так далее, и тому подобное. Слава Богу, они наконец на месте. Фриборд осмелилась подбежать к двери и захлопнуть ее. В воцарившейся тишине до Дира вдруг донеслась музыка. - Господи Иисусе, неужели я попал на небо! - воскликнул он. - Коул Портер! Лицо писателя осветилось детской радостью, едва из-за массивных дверей гостиной раздалась знакомая мелодия. Кто-то играл на фортепьяно. - Моя любимая! - просиял он. - "Ночь и день"! - Это вы, док? - окликнула Фриборд. - Мисс Фриборд? Глубокий приятный голос, как ни странно, не приглушали даже толстые створки. Фриборд немедленно отправилась в гостиную. Все лампы были зажжены, и уютный свет переливался на ореховых панелях, а в камине весело потрескивало пламя, вторя чарующим пассажам. Фриборд с наслаждением вдохнула запах горящей сосны. Буря словно осталась в ином измерении. - Да, мы уже здесь, - кивнула она пианисту и с улыбкой двинулась вперед, сбрасывая на ходу штормовку, с которой капала вода. За ее спиной возник Дир, а потом и Анна медленно вплыла в комнату. Насквозь промокшие сапоги Фриборд противно чавкнули. - Ну вот, главное, что все живы и здоровы, - обрадовался Кейс. - Очень рад. Я уже начал волноваться. волнистые черные волосы обрамляли точеное лицо, словно принадлежащее какой-то древней статуе. Отблески огня плясали в его глазах. Темные... только какого вот цвета, не понятно. И немолод: лет сорок восемь - пятьдесят. Одет в брюки хаки и такую же рубашку с короткими рукавами. - Совершенно безумный ураган! - воскликнул он. - Не вы, случайно, заказали эту погоду, мистер Дир? Признайтесь, это вы всему причиной! Дир был известен своими готическими романами. - По-моему, я заказал всего лишь "Чивас Ригал", - сухо пояснил писатель. Он и Фриборд остановились у рояля, пока Анна с нерешительным недоумением оглядывала комнату. - Вы призрак? - обратился Дир к пианисту. Фриборд, не веря собственным ушам, обернулась к нему. - Что за бред? - раздраженно прошептала она. - Давно не была в Диснейленде? - громко продолжал писатель. - Там так и устроено: когда проезжаешь по долине привидений, куча духов танцует, а самый большой играет на фортепьяно. - Я удушу твоих шавок, фе-е-ек! - прошипела Фриборд. Анна Троли опустилась в мягкое кресло и вперилась взглядом в человека за роялем. - Я Гэбриел Кейс, - представился он, вставая. - Искренне почтён вашим приездом, мистер Дир и миссис Троли. - Пожалуйста, играйте, - настаивал Дир. - С удовольствием. Кейс снова сел и стал играть "Всю ночь напролет". Фриборд беззастенчиво |
|
|