"Уильям Питер Блэтти. Где-то там" - читать интересную книгу авторапялилась на него. Теперь она наконец разглядела, что глаза у него черные,
как ночь, и даже мимолетный взгляд, казалось, пронзал насквозь. Но самой странной и отличительной приметой был иззубренный, как молния, ярко-красный шрам, тянувшийся по щеке почти до подбородка. За окнами снова глухо ударил гром; дождь монотонно бил по окнам, как меланхоличное сопровождение песни. - Итак, мисс Фриборд, - продолжал Кейс, ослепительно улыбаясь. В точности, как гребаный архангел! - Очень рад увидеть ту, с кем столько наговорил по телефону. Должен признаться, вы настоящая красавица. - Давно вы здесь? - даже не поблагодарив, осведомилась Фриборд. - Целую вечность. Что с вами, мисс Фриборд? Вы хмуритесь. - Вы совсем не похожи на ваше фото, - пробормотала она, подходя ближе и пристально в него всматриваясь. - То самое, что на обложке книги. - "Призраки и привидения"? Фриборд кивнула. - Они хотели создать зловещую атмосферу, - пояснил он, - и поэтому сняли меня под каким-то странным углом и в скудном освещении. - Наверное, так и есть, - с сомнением признала Фриборд. - Я читал все ваши романы, мистер Дир, - восторженно изливался Кейс. - Чудесные произведения. Клянусь, редко приходится читать книги, написанные с таким проникновением в мир героев. - Благодарю. - Но лучше всех "Исповедь Гилроя", - заключил Кейс, поднимая руки с клавиатуры и глядя на Фриборд. - Опять вы мрачны как ночь, - шутливо посетовал он. - Что случилось? Она поняла, что снова хмурится. Но Кейс, словно не слыша, повторил: - Что же все-таки неладно? - Знаете, такое странное чувство... называется "дежа вю". Только и всего. - Здесь для этого не время и не место, - рявкнул Дир. Кейс хмыкнул. "Интересно, что тут смешного?" - подивилась Фриборд. Писатель тем временем всмотрелся в картину, висевшую над камином: огромный, в человеческий рост портрет мужчины в костюме времен тридцатых годов. И хотя работа, несомненно, принадлежала кисти даровитого живописца, и фигура, казалось, вот-вот сойдет со стены, лицо словно расплывалось, представляя собой неясный, как бы затянутый дымкой овал. - Кто это? - спросил Дир. Кейс поднял голову. - Доктор Эдвард Куондт, первый владелец. - Но почему лицо совершенно не прописано? - возмутился Дир. Никем не замечаемая Троли тоже воззрилась на картину. - Да, - кивнул Кейс, - странно. Очень странно. - Все дело в прическе, - задумчиво протянула Фриборд. - Да, - продолжала она, - ну конечно, прическа. - Хелло! - Звук теплый и бархатистый, как старое вино, как поле темно-красных цветов, поплыл по комнате, принося с собой дыхание какой-то неопределимой эмоции, вроде воспоминания о давно прошедшем лете... Выражение лица Кейса мгновенно изменилось. Похоже, он сразу же забыл о присутствующих. - А, вот и снова ты, Морна, - едва слышно произнес он. |
|
|