"Джайлс Блант. Сорок имен скорби " - читать интересную книгу автора

ладишь? Иногда она очень достает.
Кардинал ответил, что с Делорм у него тоже все отлично.
- У нее классная фигурка, глаз не оторвешь.
Кардиналу неловко было в этом себе признаться, но ему тоже так
казалось. Когда привлекательная женщина работает где-то в
спецрасследованиях - ничего страшного: у нее отдельный кабинет, она ведет
дела, не имеющие ничего общего с твоими. Но когда вы с ней партнеры по
службе...
- Лиз - хорошая женщина, - продолжал Джерри. - И следователь она
хороший. Нужна храбрость, чтобы вот так припереть мэра к стенке. Я бы
сдрейфил. Но я знаю, она устала от чистенькой работы. - Он помахал старику с
собакой, переходившему улицу. - Конечно, может, она и за тобой заодно
следит.
- Спасибо, Джерри. Это как раз то, что я хотел услышать.
- Новые фонари-то у нас работают. - Джерри жестом охватил фонари. -
Увидишь, как тут станет уютно.
- И все покрасили, я гляжу.
- Мой летний проект, - кивнул Джерри. - Каждый подросток, которого я
заставал за пьянкой, должен был полностью выкрасить один дом. Причем в белый
цвет, это неприятнее всего. Пробовал когда-нибудь летом побелить дом?
- Нет.
- Глаза при этом дико режет. Ребята меня теперь ненавидят, но мне
плевать.
Разумеется, у них не было к нему ненависти. Трое темноглазых мальчишек
с коньками и хоккейными клюшками следовали за ними с тех пор, как Джерри
вышел из своего дома. Один из них кинул снежок и попал Кардиналу в руку.
Перчаток не было, но он, слепив снежок, нанес ответный удар и сильно
промазал. За последние лет десять он не бросал ничего, кроме разве что
гневных упреков. Последовала перестрелка, в ходе которой Джерри безропотно
вынес два попадания в свою костлявую грудь.
- Десять против одного, что этот мальчишка - твой родственник, -
предположил Кардинал. - Смышленая бестия.
- Племянник. И симпатяга - в дядюшку.
Джерри Комманда и правда был симпатяга. Шестьдесят три килограмма
обаяния.
Ребята болтали на языке оджибва. Кардинал, не будучи знатоком языков,
не понимал ни слова.
- Что они говорят?
- Говорят - походочка-то как у фараона, а снежки бросает, как девчонка:
может, он голубой?
- Как мило.
- А мой племянник: "Видать, он арестует Джерри за кражу этой чертовой
краски". - Джерри продолжал монотонно переводить. - "Это тот самый легавый,
который тут околачивался осенью. Придурок, не смог найти Кэти Пайн".
- Джерри, ты зарыл свой талант в землю. Тебе бы в переговорах на высшем
уровне участвовать.
Чуть позже ему вдруг пришло в голову, что Джерри, может, вовсе и не
думал ничего переводить: это было бы вполне в его манере.
Они обошли новенький сверкающий пикап и приблизились к дому Пайнов.
- Я неплохо знаю Дороти Пайн. Хочешь, пойду с тобой?