"Джайлс Блант. Сорок имен скорби " - читать интересную книгу авторая не потерплю. - Барнхаус вновь обратил мрачный взгляд на предмет, лежащий у
их ног. - Наличествующие конечности практически полностью лишены мягких тканей, но, как мне представляется, на левой лучевой кости имеет место сросшийся частичный перелом. Он отошел от края бетонной впадины и с воинственным видом скрестил руки на груди. - Джентльмены... и леди... Я намерен отстраниться от дальнейшего расследования, которое, это совершенно ясно, требует участия Центра судмедэкспертизы. Поскольку озеро Ниписсинг подпадает под юрисдикцию Полицейского департамента провинции Онтарио, я официально передаю расследование в ваши руки, мистер Комманда. - Если это тело Кэти Пайн, следствие должен вести город, - заметил Джерри. - Но ведь Кэти Пайн - одна из ваших? Из резервации? - Ее похитили с рыночной площади у Мемориал-Гарденз. Значит, делом занимается город - да и занимался, с тех пор как она исчезла. Это для Кардинала. - Тем не менее, - настаивал Барнхаус, - до окончательной идентификации я передаю дело вам. - Все в порядке, доктор, - сказал Джерри. - Джон, можешь забирать дело себе. Я знаю, что это Кэти. - Вы не можете знать наверняка. Вот смотрите. - Барнхаус указал диктофоном. - Если бы не одежда, вряд ли можно было бы вообще определить, что это человек. - Кэти Пайн сломала лучевую кость левой руки, когда училась кататься на Они впятером залезли в фургон экспертов по опознанию. Барнхаус уехал, а двое констеблей ждали в грузовике сопровождения. Включенная на всю мощь печка ревела так, что Кардиналу приходилось почти кричать. - Нам понадобится веревка: с этого момента зоной обследования у нас является весь остров. В шахте нет крови и следов борьбы, так что, скорее всего, здесь просто спрятали труп, а само убийство произошло в другом месте. В любом случае я не хочу, чтобы тут раскатывали на снегоходах всякие любопытные, совали нос куда не надо. Так что давайте хорошенько закроем периметр. Делорм протянула ему телефон: - Я связалась с судмедэкспертами. Это Лэн Вайсман. - Лэн, у нас тут труп, он вмерз в глыбу льда. Подросток. Скорее всего - убийство. Если мы вырежем эту льдину и переправим вам в рефрижераторе, вы сможете с ней работать? - Нет проблем. У нас есть парочка холодильников, они дают температуру гораздо ниже нуля, и ее можно плавно менять. Мы проведем разморозку при нужной скорости и таким образом сумеем сохранить для вас каждый волосок и волоконце ткани. В этом было что-то сюрреалистическое - слышать голос человека из Торонто посреди здешнего лунного пейзажа. - Отлично, Лэн. Мы сообщим вам ориентировочное время прибытия, когда будем готовы. - Кардинал отдал Делорм телефон. - Арсено, вы у нас эксперт. Как нам ее отсюда извлечь? |
|
|