"Стефани Блэйк. Греховные поцелуи " - читать интересную книгу автораударил своего противника по ноге. Тот, не сумев удержать равновесия, грузно
плюхнулся в пруд. Раздались оглушительные аплодисменты и смех. Карен огляделась, пытаясь найти Боба, и увидела его среди других парней на пирсе. Он снял сюртук и галстук и аккуратно положил их на сухие доски, затем закатал рукава. - Смотрите, Боб хочет испытать свои силы! - воскликнул кто-то из толпы. - Скорее, мальчику Бобби хочется, чтобы кто-нибудь надавал ему по заднице... - презрительно процедил сквозь зубы известный школьный задира Джордж Доусон. - Кто это сказал? - крикнул Роберт. - Ну, допустим, я... - все так же медленно ответил ему Джордж. Он тоже снял сюртук и рубашку, желая лишний раз покрасоваться перед девочками своими железными мускулами, которые появились у него в результате тяжелой работы в кузнице отца. Джордж был угрюмым грубоватым парнем с густыми вьющимися рыжими волосами и темно-серыми глазами. Он мог легко победить не только любого парня, но и многих мужчин в Силвер-Сити, а в соревнованиях по борьбе и боксу ему просто не было равных. Сжав свои огромные кулаки, Доусон прошелся по пирсу и встал напротив Боба, глядя ему прямо в глаза. - Что скажешь, Паркер? Хватит ли у тебя мужества, чтобы помериться силой со мной? Боб был на целую голову ниже Доусона и на пятьдесят фунтов легче, но стойко встретил его колючий взгляд. - В любое время, когда пожелаешь, Доусон, - спокойно ответил он и подал знак лодкам причалить к пирсу. Бобу мяч. - Удачи тебе! - пожелал он. Мяч проигравшей команды вытащили из воды и отдали Доусону. Он впрыгнул на самый нос лодки и крикнул: - Идем же, Паркер, не увиливай! Форварды заняли боевую стойку, держа мячи наготове. Между тем обе лодки, отогнанные на более глубокое место, встали примерно на расстоянии двадцати футов друг от друга. - Время! - крикнул с берега судья, и состязание началось. - Не подходите слишком близко, - предупредил свою команду Боб. - Не дадим ему использовать свою силу. Оба форварда искусно уклонились от первых ударов. Но затем "меч" Доусона чуть не задел голову Боба, и зрители поединка громко, выражая свое неодобрение, закричали: - Перестань, Доусон! Ты не должен сносить Бобу голову! Это ведь игра! - Плыви сюда живее, Паркер! - кричал Доусон. - Я-то думал, ты хочешь состязаться, а ты удираешь! - Подгоните лодку вплотную к его, - дал указания своей команде Боб, - резко поверните ее носом к левому борту, а потом резко назад, к правому. Этот маневр был выполнен точно. И в тот момент, когда Доусон был уверен, что на сей раз безошибочно попадет в голову соперника, Боб неожиданно оказался с противоположной стороны. Лодка Боба снова развернулась, и он бросил мяч прямо в живот городскому задире. Доусон замычал, стал ловить ртом воздух и скрючился от боли. Вот тут Боб и нанес |
|
|