"Энид Блайтон. Тайна прибрежных скал " - читать интересную книгу автора

быть, тебя как в тиски зажал.
- Так оно и было,- сказал несчастный Дик.- В общем, я бы не сказал, что
все у нас получилось так уж удачно. Мы последовали за нашим хозяином, он нас
поймал, а потом мы пошли за ним к дому. Не очень-то умно!
- Ладно, пускай,-сказал Джулиан, укладываясь в постель.- Держу пари,
никакого огня на башне все равно не было. Не так уж много мы потеряли, что
не дошли туда.

А ВОТ И БАРНИ

На следующее утро мальчики с любопытством смотрели на мистера
Пенрутлана. Небольшое ночное приключение, в котором он участвовал,
представлялось им весьма странным, и он даже не знал, что пытался поймать
именно их! Снова раздалось необычное сухое покашливание, и Джулиан,
ухмыльнувшись, подтолкнул Дика локтем.
Миссис Пенрутлан, как обычно, сияла улыбкой
во главе стола.
- Шторм вроде бы утих, а? - спросила она. Мистер Пенрутлан встал,
произнес: "А-к, ок, о-ок!" - или что-то в этом духе и вышел.
- Что он сказал? - с любопытством спросила Энн. Она не могла себе
представить, чтобы кто-то был в состоянии понять совершенно необычную речь
мистера Пенрутлана. Джулиан сказал, что, по его мнению, фермер говорит
стенографическим
способом!
- Он сказал, что, наверное, не вернется к обеду,- сообщила миссис
Пенрутлан.- Надеюсь, он где-нибудь что-нибудь поест. Завтракал он в
полседьмого, а это очень рано. Хорошо, что он сейчас зашел и выпил с вами
чашку чаю. Жаль об этом говорить, но ночь у него, бедного, была тяжелая.
Мальчики насторожились.
- А что случилось? - быстро спросил Джулиан.
- О, ему пришлось встать и провести два часа с бедняжкой Дженни,-
сказала миссис Пенрутлан.- Я проснулась, когда он уходил, но, к счастью,
Бенни не лаял. А вернулся он не раньше, чем через два часа, все сидел возле
лошади, бедняга.
Джулиану и Дику было очень не по себе. Они-то прекрасно знали, где был
мистер Пенрутлан. Вовсе не возле лошади, это уж точно! К тому же Дженни была
совсем не больна, когда они ночью заглядывали к ней. Сплошное вранье!
Они не знали, что и думать. Зачем мистеру Пенрутлану было обманывать
жену и говорить ей неправду? Что же он такое делал, что не хотел сказать
даже ей?
Сразу же после завтрака они рассказали все девочкам. Они собирали
смородину, малину и сливы для фруктового салата. Энн и Джордж слушали с
удивлением.
- А нам не сказали, что уходите,- упрекнула их Джордж.- Я вот была бы
не прочь пойти с вами.
- Мне все время казалось, что мистер Пенрутлан выглядит как-то странно
и... подозрительно,- сказала Энн.- Уверена, он занимается чем-то нехорошим.
Жаль, ведь его жена такая милая.
Красной смородине, казалось, конца не будет. Энн внезапно
почувствовала, что неподалеку кто-то есть и этот "кто-то" скрывается. Она