"Энид Блайтон. Тайна прибрежных скал " - читать интересную книгу автора

Представление имело большой успех, несмотря на всю свою примитивность.
Шутки были старые, пьеска еще древнее, пели актеры фальшиво, а танцевали
даже хуже, чем школьницы-третьеклассницы. Но все делалось так весело,
оживленно, дурашливо и добросердечно, что с начала до конца вызывало у
зрителей огромный энтузиазм.
А что до Клоппера, то это был его вечер! Всякий раз, когда его голова
хотя бы выглядывала на сцену, аудитория радостно оживлялась. Фактически она
бы с удовольствием смотрела весь вечер на одного-единственного актера -
разумеется, Клоппера. Джулиан и Дик глядели на него, как зачарованные. Как
им обоим хотелось попробовать эти задние и передние ноги в действии, и
надеть голову, и самим исполнить маленький "клопперньш" номер!
- Сид и Бинкс ужасно хороши, да? - сказал Дик.- Ух, как бы мне хотелось
заполучить эти ноги и голову и выступить на рождественском концерте в школе,
Джу! Там бы все обалдели! Давай спросим Сида, не дадут ли они нам немножко
попробовать.
- Голову не дадут,- сказал Джулиан.- Ну все равно, можно бы и без нее
обойтись, попробовать только ноги. Ей-богу, мы с тобой могли бы
напридумывать забавные штучки.
Вся публика опечалилась, когда занавес стал закрываться и представление
окончилось. Скрипка заиграла "Боже, храни королеву", все поднялись на ноги,
как лояльные граждане, и пропели все слова гимна.
- Трижды ура в честь Барни! - закричал кто-то из детей, и
приветственные возгласы взлетели к стропилам. Дед так рьяно размахивал своим
посохом, что заехал какому-то пожилому фермеру по затылку.
- Ну ты, старик! - воскликнул фермер, потирая затылок.- Хочешь, что ли,
со мной подраться? Ничего не выйдет, я с тобой связываться не стану. Ты ж
меня зацепишь, как овцу, крюком за заднюю ногу и свалишь на землю!
Дед был доволен. Такого вечера у него не было лет сорок! А может,
пятьдесят. И еще ведь ужин будет. По-настоящему он из-за него и пришел.
Он-то уж покажет кое-кому из этих шестидесятилетних юнцов, как надо есть!
Деревенские ушли домой, переговариваясь и посмеиваясь. Две-три женщины
остались помочь. Барни не стали даже переодеваться, они явились на кухню как
были - в сценических костюмах, на Щеках - потеки грима, растаявшего от жары.
Сарай здорово нагрелся - ведь столько народу сгрудилось там в тесноте.
Ребята были довольны всем, даже очень. Они столько смеялись проделкам
Клоппера, что даже ослабели. Пьеса тоже их позабавила, со всеми ее вздохами
и стонами, угрозами, слезами и беготней. И теперь они более чем созрели для
ужина!
Барни столпились вокруг тяжело нагруженного стола, отпуская шуточки,
расточая комплименты миссис Пенрутлан, хлопая друг друга по спине и вообще
ведя себя, как школьники, дорвавшиеся до угощения. Джулиан разглядывал их и
думал - веселые люди! Он поискал взглядом директора - ну уж хоть сейчас-то
он, наверное, повеселел и улыбается.
Но того нигде не было. Джулиан смотрел снова и снова. Нет, его точно не
было.
- А где директор? - спросил он Сида, сидевшего рядом.
- Директор? О, он сидит в сарае в уединенном закутке,- ответил Сид,
набрасываясь на большущий кусок мясного пирога, украшенного крутыми яйцами.-
Он с нами никогда не ест, даже после представления. Предпочитает быть
наедине с самим собой! Ему подадут здоровенный подносите с едой, только для