"Энид Блайтон. Загадка пропавшего ручья " - читать интересную книгу автора

бесполезно. К тому же мисс Перчинг обязательно начнет допытываться, что они
ищут и зачем им нужна веревка, и задаст еще сотню вопросов.
И вот все четверо вместе с Чудиком, бешено скачущим впереди,
отправились по заросшей подъездной аллее кратчайшим путем в деревню.
- Взрослые ужасно любопытные, - жаловался Снабби. - Даже когда я просто
сижу и ничего не делаю, они приходят и спрашивают, что я опять замышляю.
- Их вполне можно понять, - сказала Диана. - Насколько я могу судить,
ты и правда всегда что-то замышляешь. Кстати, это ты вчера вечером забросил
мои домашние тапочки на шкаф? Я их целый день искала.
- Наверное, я их положил туда, чтобы они не достались Чудику, - ничуть
не смутился Снабби.
- Больше этого не делай. Просто закрой дверь моей комнаты, если она
окажется открытой, и тогда Чудик туда не войдет. Я не собираюсь каждый вечер
искать свои тапки! - сдвинула брови Диана.
Придя в магазинчик, ребята решили сначала поесть мороженого. Они
уселись за единственный столик и заказали по порции ванильного. Все та же
разговорчивая пожилая хозяйка подошла к ним.
- Ну, как вам понравился коттедж Рокингдаун? - осведомилась она. -
Славный домик, не правда ли? Опять же, никаких странных историй о нем не
рассказывают, не то что о большом доме.
- А про большой дом какие странные истории рассказывают? -
заинтересовался Роджер, расплачиваясь за мороженое.
- Нет-нет, я не хочу вас пугать, - покачала головой старушка, явно
обрадовавшись его вопросу. - Этот большой дом, похоже, построили не в добрый
час. Словно бы проклятие на нем какое-то лежит - такие в нем вещи случались.
Это еще больше подогрело интерес ребят. - Какие же это вещи? - спросил
Роджер.
- Ох, да разные. Люди были убиты. И двое детишек умерли.
- Какие двое детишек? - спросила Диана. - Одного из них звали Боб?
- Так вы уже знаете? - удивилась женщина. - Ну, шустры! Да, мальчика
звали Робертом. А сестренку его Арабеллой. Малышка выпала из окна детской и
разбилась насмерть. И остался один Роберт. Тогда родители поставили на окна
перекладины. Так ведь надо же было такому случиться - он заразился
скарлатиной и тоже умер.
- А потом что было? - спросила Диана, немного помолчав. - Бедный Боб!
У нее в кармане и сейчас лежал его детским носовой платочек. Несчастный
малыш так и не стал взрослым, а его платок все еще здесь. И его солдатик, и
книжка.
- Тогда детские комнаты закрыли - со всеми вещами и мебелью, - сказала
пожилая хозяйка, стараясь вспомнить подробности. - Нянечке велели оставить
все, как было, все до последней мелочи! Помню, так она убивалась, бедняжка -
любила этих ребятишек, как родных.
- А что случилось с их родителями? - спросил Роджер.
- Лорда Рокингдауна убили да войне. А его несчастная супруга умерла от
горя - ни мужа, ни детей у нее не осталось. Да я вроде бы вам об этом уже
рассказывала на днях. Так вам надоест слушать, если я все время буду
повторяться! После этого дом перешел двоюродному брату, но он в нем не жил и
близко к нему не подходил.
Теперь ребята получили некоторое представление о том, что произошло с
этим злосчастным домом и его владельцами. Диане стало грустно. Ей