"Энид Блайтон. Загадка пропавшего ручья " - читать интересную книгу авторасейчас нет, а то Миранда бы забормотала, а Чудик зарычал.
Он был прав. Снабби сразу же почувствовал облегчение. В большой кухне они ничего не нашли - совсем ничего. Луч света пробежал по полу, и ребята увидели следы - но только детских кроссовок и собачьих лап, то есть свои и Чудика. - Здесь никого не было, - прошептал Барни и направился в посудомойню. Она представляла собой большое помещение с насосом для воды и с кранами над раковиной. Здесь тоже никто не побывал. На пыльном полу не было даже и детских следов. Сюда никто из ребят ни разу не заходил. Все казалось очень загадочным. Как могли люди так громко шуметь внизу и не оставить ни следов на полу, ни каких-либо еще признаков своего присутствия? - Жутковато как-то, да? - произнес Снабби наконец. Барни засмеялся. - Ты веришь в привидения? Не волнуйся, этот шум устроили люди, и ничего сверхъестественного в нем не было. Неужели ты веришь в эту ерунду? Какой ты еще маленький! - Но все-таки как-то странно, - выдавил из себя Снабби. - Так грохали - и никаких следов. Даже на полу ничего не отпечаталось! Ты можешь мне объяснить, как можно устроить такой грохот и при этом даже не потревожить пыль? - Нет, не могу, - сказал Барни. - Но я собираюсь это выяснить, уж поверь. Это и правда странно - очень странно - и я раскрою эту тайну! - Как ты думаешь, мистер Кинг в этом замешан? - спросил Снабби. Барни задумался. несколько вопросов - посмотрим, что он скажет. Спроси, как он спал. Спроси, не слышал ли он ночью какого-нибудь шума. И еще спроси, не ходит ли он часом во сне. Снабби улыбнулся в темноте. - Правильно! И тогда посмотрим, что он ответит. Слушай, Барни, ты думаешь, представление и правда закончилось? Что-то мне ужасно спать захотелось. - Да, по-моему, закончилось, - сказал Барни. - Пойдем, Миранда, спать! А ты, Снабби, не передумал ночевать здесь? - Тащиться обратно в коттедж Рокингдаун в темноте? Ни за что! - воскликнул Снабби. - Для меня не найдется места на твоей кровати? - Надо полагать, не только для тебя, но и для Чудика? - усмехнулся Барни. - Да, думаю, кровать выдержит нас четверых. Пойдем! Мальчики опять поднялись на третий этаж, аккуратно заперев коридорную дверь и двери двух детских, и вошли в третью маленькую комнатку. Снабби был уверен, что долго не сможет заснуть, но глаза его закрылись, как только голова коснулась подушки. И они благополучно проспали до самого утра на одной кровати вчетвером: Барни, Миранда, прижавшись к его плечу, Снабби и Чудик у него в ногах. Глава XV - НАДОЕДА СНАББИ Снабби проснулся и встал очень рано, торопясь вернуться в коттедж до того, как встанет кто-то еще. Барни пошел с ним и остался ждать в |
|
|