"Энид Блайтон. Старая добрая Секретная семерка ("Секретная семерка" #11) " - читать интересную книгу автора

Глава 3 - Подарок Джека

Но прежде чем Сьюзи смогла продолжить, снаружи послышались шаги, и
кто-то поскребся в дверь.
- Пароль! - крикнул Питер, и тут же раздалось:
- Гав-гав-гав!
- Входи, Скампер, - сказал Питер. - Но ты слишком много раз повторил
"гав"! Умный пес, помнишь пароль!
Все засмеялись, даже Сьюзи. Скампер обежал всех, радостно лизнул
каждого, а потом, запыхавшись, улегся у ног Питера.
- Ты опоздал, Скампер, - сказал Питер. - Собрание уже закрыто. Сьюзи,
если ты хочешь что-то сказать, говори. И уходи.
- Ладно, - согласилась Сьюзи. - Подарок мы с Джеком получили от нашего
дяди Боба, который раньше был моряком. Это подзорная труба, очень хорошая!
- Подзорная труба! - Все разволновались. Джек с угрюмым видом начал
разворачивать ткань, в которую был завернут подарок, а Сьюзи продолжила:
- Джек хотел принести трубу сюда и отдать "Секретной семерке". Но мама
сказала, что я тоже могу пользоваться ею, и я не понимаю, почему "Секретная
семерка" должна полностью завладеть этой трубой. Я знала, что никогда не
смогу посмотреть в нее, если вы установите ее в вашем сарае. Поэтому я и
стала спорить с Джеком...
- Ты так кричала, что стены тряслись! - буркнул несчастный Джек.
- Мама услышала, пришла и сказала, чтобы Джек разрешил мне пользоваться
подзорной трубой. Но она совсем не возражала, чтобы и "Секретная семерка"
пользовалась подарком. А Джек заявил, что ему все равно, что сказала мама,
что он не позволит мне пользоваться трубой, поэтому мне пришлось прийти на
ваше собрание, чтобы рассказать обо всем этом вам.
- И оставила меня с рассерженной мамой, - пожаловался Джек. - Извините,
ребята. Я хотел поставить трубу здесь, в сарайчике, чтобы мы все могли
смотреть в нее на всякие далекие предметы: на машины, которые едут по дороге
через холм, на замок на холме, на цапель, которые живут на пруду. Это было
бы очень интересно.
- Да, вам было бы весело, а я осталась бы с носом! - возразила Сьюзи. -
И как насчет Бинки? Ты хочешь разрешить смотреть в трубу Питеру, Джанет и
всем остальным, а я хочу разрешить это Бинки!
- Да Бинки, наверно, даже не знает, что такое подзорная труба! -
разозлился Джек. - У нее в голове две извилины, ей подзорная труба на дух не
нужна.
- Послушайте. - Питер, похоже, нашел выход. - Джек, тебе придется
уступить Сьюзи, раз так велела твоя мама. Но почему нам и в самом деле не
хранить трубу здесь, в сарайчике, чтобы каждый из нас мог пользоваться ею,
когда захочет? Не обязательно только тогда, когда мы устраиваем собрания.
- В таком случае нам придется запирать дверь, - сказал Джек. - Дядя
упомянул, что труба эта очень дорогая. И придется сообщить Сьюзи, где будет
находиться ключ.
- Ну а почему бы нам не сказать ей, где ключ, если она не будет
приходить на наши собрания или срывать их, как сегодня, - пожал плечами
Питер. - Так будет справедливо. Я уверен, если бы мне подарили что-нибудь
вроде подзорной трубы, то мама обязательно заявила бы, что я должен давать
ее Джанет. Так что поступим по справедливости.