"Энид Блайтон. Трижды Ура Секретной семерке ("Секретная семерка" #8) " - читать интересную книгу автора

- Да, - гордо ответила Сьюзи. - В инструкции сказано, что колеса
убираются, как только самолет поднимается в воздух. А при приземлении они
автоматически выбрасываются. Держу пари, что ни у одного мальчишки во всей
Англии нет такого самолета, как у меня.
Семерка не могла не согласиться с ней. Сьюзи взяла самолет.
- Он слишком тяжел для тебя, - заявил Питер. - Дай мне его, я его
понесу. Сьюзи ехидно рассмеялась.
- Ты думаешь, я не догадываюсь! Ты хочешь, чтобы все, кого мы встретим,
подумали, будто это твой самолет, - сказала она. - Ха! Ты покраснел! Знаю я
вашу Семерку! Вы хвастливы, как павлины! Но самолет мой, и я его не дам
никому.
Никто не рискнул возразить. Бедный Джек! Его можно было только
пожалеть, что у него такая сестра! Этой девчонке палец в рот не клади.
Маленькая процессия тронулась в путь. Первой шла Сьюзи с самолетом в руках;
остальные следовали за ней. Замыкавший шествие Скампер то и дело
останавливался и по привычке принимался обнюхивать траву и камни.
Они добрались до дома Джека, вошли в маленькую боковую калитку и
проникли в глубь сада. Там им пришлось перелезть через загородку. Когда все
собрались на лужайке, Питер взял на руки Скампера и передал его Джеку.
- Сперва завтрак, - внезапно став в позу, заявила Сьюзи.
- А что ты для него принесла? - спросила Пэм, возмущенная такой
беспардонностью.
- Мой самолет, этого вполне достаточно, - ответила Сьюзи. - Надеюсь, вы
угостите меня чем-нибудь вкусненьким. Я не собираюсь есть засохшее печенье.
- Замолчи, Сьюзи! - воскликнул Джек; ему стало стыдно за сестру. - Нас
всех ждет великолепный завтрак. Ты получишь свою долю... при условии, что
будешь вести себя как подобает.
Джек был прав. Сладостей хватало всем, даже с лихвой. Кроме печенья
Пэм, были еще бриоши, ломтики коврижки, плитки шоколада с орехами, куски
сладкого пирога с вареньем, две бутылки лимонада и кулек карамели.
- Дайте конфету Скамперу, - посоветовал Джордж. - Тогда он хотя бы
минуту посидит спокойно.
Но Скампер хотел попробовать все. И он прекрасно знал, что нужно
сделать, чтобы получить желаемое. Для этого ему надо было всего лишь улечься
в ногах у кого-нибудь из ребят и умоляюще взглянуть своими огромными
глазами. Никто не мог устоять перед его немой просьбой! Даже Сьюзи дала ему
кусок пирога и почесала его за ухом.
- Теперь приступим к запуску самолета, - сказала она, когда от снеди не
осталось ни крошки и обе бутылки были опустошены.
Семерка с нетерпением ожидала этой минуты. Все живо вскочили на ноги.
Джек принялся читать инструкцию, а Питер, Джордж и Колин, плотно обступив
его, заглядывали через плечо.
- Похоже, это действительно не так сложно, - заявил Джек. - Для
мальчика, разумеется, - поспешно уточнил он. - Девчонки же ничего не смыслят
в технике.
- На первый раз я разрешаю помочь мне, но потом я прекрасно справлюсь и
без тебя, - парировала Сьюзи. - Покажи мне, как он заводится.
- Положи руку на шасси, которое убирается внутрь аппарата, как только
тот поднимется в воздух, - приступил к объяснению Джек. - Затем нажми на эту
кнопку. Потом поверни этот ключ... Механизм приходит в движение, и...