"Энид Блайтон. Трижды Ура Секретной семерке ("Секретная семерка" #8) " - читать интересную книгу автора

- Мне не нужны твои нудные объяснения, - внезапно прервала его Сьюзи. -
Я просто хочу понять, что надо сделать, чтобы он полетел.
Джек умолк и начал производить указанные в инструкции манипуляции.
Затем он поднял самолет над головой и нажал на маленькую кнопку.
- Вперед! - воскликнул он. Аппарат с громким жужжанием поднялся в
воздух. На глазах у испускавших радостные крики детей он описал несколько
кругов, а затем, словно настоящий большой аэроплан, стал набирать высоту.
- Сейчас он повернет и вернется к нам, - объявил Джек. - Так написано в
инструкции. Но самолет продолжал лететь прямо, перелетел через высокую стену
на противоположной стороне лужайки и исчез.
- Господи! - в ужасе воскликнул Джек. - Он не вернулся. Что же нам
делать?


ГДЕ ЖЕ САМОЛЕТ?

- Он пропал! - с трудом сдерживая слезы, воскликнула Сьюзи. - Мой
чудесный самолет! Ох! Ну и дура же я была, что дала его тебе в руки, Джек!
Но теперь уже поздно! А это был только первый полет! Чего теперь искать, он
наверняка разбился на кусочки.
- Я не нарочно!.. - смутившись, жалобно воскликнул Джек. - Мои самолеты
никогда не поднимались так высоко. У меня и в мыслях не было, что он может
улететь так далеко. Я сам готов заплакать, Сьюзи.
- А чей это сад? - спросил Питер, указывая на стену. - Там есть дом?
- Да, дом называется "Каштановая роща", - ответил Джек. - Однако в нем
давно никто не живет. Его владельцы, мистер и миссис Грэньер, путешествуют
за границей. Парк у них огромный.
- Тогда почему бы нам не забраться в сад не поискать наш самолет, -
предложил Джордж. - И ни у кого ничего не надо спрашивать.
- В парк часто приходит работать садовник, - ответил Джек. - Это очень
неприятный тип. Однажды наш мяч перелетел через стену, так мало того, что он
не разрешил нам войти, он даже не пытался поискать его. Мяч пропал.
- Я туда не пойду, - заявила Барбара. - Если садовник сейчас там, я
просто умру от страха.
- Девчонки останутся здесь, - решил Питер. - Это мужское дело -
отыскать самолет. Я не хочу, чтобы какой-то садовник, обозлившись, осыпал
вас бранью. Мы вчетвером вскарабкаемся на стену и с высоты посмотрим, есть
ли кто-нибудь в саду. Если мы заметим садовника, мы очень вежливо извинимся
перед ним и спросим, не видел ли он наш самолет. Если же в саду никого нет,
мы спрыгнем вниз и поищем сами.
- А не лучше ли прежде попросить разрешения? - с сомнением произнесла
Дженет.
- У кого? - возразил Джек. - В доме никто не живет. Пошли посмотрим,
что у нас получится.
Восемь ребят в сопровождении Скампера пересекли лужайку и подошли к
стене.
- И как вы собираетесь туда залезть? - спросила Барбара. - Это же очень
высоко.
- Мы подсадим друг друга, - ответил Джек. - Я влезу первым и посмотрю
по сторонам, не видно ли садовника.