"Энид Блайтон. Тайна старинной башни " - читать интересную книгу авторакусты и там встревоженно, резко залаял.
- Бастер, что там такое? Вернись! - крикнул Фатти. Бастер вылез из кустов, а за ним семенило нечто лохматое. Бинго! - Бинго! - в один голос удивленно сказали все четверо. А Бинго завилял длинным хвостом, лег на брюхо и боязливо пополз к ним с самым смиренным видом. - Бедненький Бинго! - сказала Бетси своим нежным голоском, и Бинго сразу кинулся к девочке, прильнул к ней, забавно повизгивая. Он так сильно вилял длинным своим хвостом, что бил им Бетси по ногам, но она не сердилась. Она похлопывала песика, гладила его, и он просто ошалел от счастья. Бастер стоял рядом, серьезно наблюдая эту сцену. - Ну, Бинго, должен признаться, что ты таки очень смешной, - сказал Фатти, разглядывая его со всех сторон. - Вот так хвостище! Жаль, старина, что лапы не соответствуют. Но, честное слово, глаза у тебя истинно собачьи! Да, глаза у Бинго были добрые, блестящие, преданные, а язык всегда наготове, чтобы облизать друга. Дети решили, что Эрну повезло. - А ты, Бастер, что ты о нем думаешь? - спросил Фатти, видя, как Бастер стоит и наблюдает за псом - глаза блестят, хвост чуть движется туда-сюда. - Гав! - сказал Бастер и направился к Бинго. Носом к носу, они постояли, обнюхивая друг друга. Потом Бастер заплясал вокруг Бинго, а Бинго весело залаял, и они вместе побежали по дороге, играя и резвясь напропалую. - Бастер одобрил! - сказал Ларри. - Я, пожалуй, тоже одобряю. Песик смешной, но очень добродушный. Ну, друзья? Мы же собирались выпить чаю! Зайдем, что ли? Только прошу тебя, Фатти, больше шести булочек не съедай - иначе обратно в дверь не пролезешь! всегда, была куча денег, а значит, каждому было обеспечено угощение. И только они вошли во вкус, как дверь со стуком открылась, и в зал вбежали обе собаки, запыхавшиеся, с раскрытой пастью - казалось, будто обе они смеются! - Бастер, иди закрой за собой дверь! - строго приказал Фатти. - Ты что, забыл, как надо себя вести? Бинго, будь добр, запомни: дверь надо закрывать, не оставлять открытой, когда входишь или выходишь из комнаты. - Тяв! - сказал Бинго, склонив голову набок и внимательно слушая. Он побежал к двери и помог Бастеру ее прикрыть, действуя лапами и мордой. - Он уже Вполне Наш! - сказал Ларри. - Я начинаю тебя любить, Бинго, дружище! Теперь - сидеть! Бастер, научи его, как надо сидеть. Ну и чудо! Смотри, Фатти - оба сидят рядышком, вот молодцы! Уверен, Бинго будет для нас славной забавой! МИСТЕР ГУН ВЫХОДИТ ИЗ СЕБЯ Пока друзья Эрна ходили по Питерсвуду, он усердно трудился. Настроение у мистера Гуна было хуже некуда. Так бывало всегда после встреч с Фатти, которого он сильно недолюбливал. - Ух, этот толстяк! - сказал он Эрну. - Не верю ему ни на грош! И никогда не верил. Очень жаль, что он не такой глупый, каким кажется. Даже чересчур хитрый! - Вовсе он не кажется глупым, дядя, - сказал Эрн, насыпая кучку картофелин в миску с водой и готовясь их чистить. - Разве может он выглядеть |
|
|