"Энид Блайтон. Тайна старинной башни " - читать интересную книгу автора

- Мистер Дженкс, вы же не посадите Фатти в тюрьму, правда ведь? -
спросила она сдавленным от волнения голосом. - Он так старался, столько
потрудился, чтобы раскрыть тайну! И мы все тоже.
- Не бойся, Бетси, я бы не смог посадить его, даже если бы захотел! -
сказал инспектор. - Он же еще не взрослый. Мальчишка, понимаете ли, хотя
временами не по летам умен. Ну что ж, как вы все поживаете? А это что? Здесь
новая собака? Ваше имя, сэр?
- Бинго, - сказал Эрн, и в голосе его звучала такая гордость, что все
заулыбались. - Это моя собака, сэр. Моя собственная. Вы бы посмотрели, как
они с Бастером тут играют - уж такая пара дружная!
- Славная собачка, Эрн, - сказал инспектор и погладил Бинго, который
немедленно повалился на спину от наслаждения. - Догадываюсь, что твой дядя
недолюбливает ее. Только не понимаю, почему.
- И я не понимаю, сэр, - сказал Эрн. - Сэр, вы не позволите дяде
забрать у меня собаку или еще как-то меня обидеть?
- О тебе и о Бинго мы потолкуем позже, - сказал инспектор, - и
посмотрим, что тут можно сделать. Прежде всего я беспокоюсь за Фредерика.
Этот тип, этот Энглер, подал на тебя, Фредерик, основательную жалобу. Что ты
о нем знаешь?
- Я многое знаю, - сказал Фатти. - И весьма удивительные вещи, сэр. Мои
друзья еще не знают всего того, что знаю я - они тоже будут удивлены. Я
полагаю, сэр, что вам придется обратить внимание на мистера Энглера - и еще
на двух-трех молодцов, - но для этого вам надо выслушать мой рассказ.
Инспектор Дженкс был чрезвычайно удивлен. Он достал трубку и, попыхивая
дымом, стал разжигать ее. Затем уселся поудобнее в кресле.
- Что ж, рассказывай, Фатти, - сказал он куда более дружелюбным
тоном. - Я готов слушать. Но, конечно, никаких прикрас, одни факты, причем
такие факты, в которых ты абсолютно уверен.
Бастер, сидя, вытянул шею, Бинго сделал то же. Они приготовились
слушать с не меньшим интересом, чем все остальные.
- Хорошо, сэр, - очень серьезно сказал Фатти. - Все началось с пропажи
маленькой шлюпки на картине.


ФАТТИ РАЗГАДЫВАЕТ ТАЙНУ!

В сарае воцарилась мертвая тишина, и Фатти приступил к рассказу о Тайне
Банши.
- Все началось с пропажи маленькой шлюпки на картине, которая висит в
картинной галерее Башни Банши.
- Шлюпки на картине? - с удивлением спросил инспектор.
- Да, сэр. Мы, знаете ли, надумали в эти каникулы совершить несколько
экскурсий, и одна из них была экскурсия в Башню Банши, чтобы посмотреть на
тамошние замечательные морские пейзажи, - продолжал Фатти.
- Больше всех хотели там побывать Эрн и я, - сказала Бетси.
- Итак, все мы приехали туда на велосипедах и уплатили по фунту за
вход, Прошли, посмотрели - картины там были великолепные, - сказал Фатти, -
и Эрн загляделся на одну, очень большую, прямо прирос к полу...
- Потрясающая картина! - сказал Эрн, желая тоже участвовать в
рассказе. - И на ней была маленькая красная шлюпка, нарисованная на волне в