"Энид Блайтон. Тайна цыганского табора " - читать интересную книгу автора

Они расселись на дне солнечного карьера на теплом песке.
- Как мы далеко от всех, - сказала Энн. - Никого на мили вокруг.
Она оказалась не права. Кое-кто здесь был, и гораздо ближе, чем она
полагала.


ЗВУКИ В НОЧИ

Первым, кто понял, что они не одни, что кто-то находится недалеко от
них, был Тимми. Он навострил уши и замер. Джордж это заметила.
- Что там, Тим? - спросила она. - Никого тут быть не должно, верно?
Тимми тихо зарычал, словно сам не был уверен. Потом забил хвостом,
подпрыгнул и бросился вон из карьера.
- Куда это он? - удивилась Джордж. - А! Обратно бежит!
Да, он прибежал обратно, но не один. Его сопровождала собачка, похожая
на мохнатый коврик, - Лиз! Она не была уверена в том, что желанная гостья
тут, и потому поползла к ребятам на брюхе, став еще больше похожей на
коврик.
Тимми радостно прыгал вокруг нее, признав в ней старую знакомую. Джордж
погладила забавную собачку, а Джулиан насторожился.
- Надеюсь, это не означает, что мы расположились вблизи цыганского
табора, - сказал он. - Я, честно говоря, потерял всякую ориентацию.
- Не дай бог, - сказала Энн с тревогой. - Хм... Те цыгане в старые
времена как раз расположились возле карьера Бартлов, перед тем как напасть
на них.
- Ну а хотя бы и так! - сказал Дик. - Кто их боится? Я лично не боюсь.
Все умолкли и сидели в раздумье. Лиз начала облизывать руку Энн. В
воцарившейся тишине они услышали знакомые звуки.
- Шмыгалка! - позвала Джордж. - Выходи! Где ты там прячешься? Мы тебя
все равно слышим!
На краю карьера из зарослей вереска показались две ноги, а затем и вся
худая ловкая фигурка Шмыгалки скатилась вниз по песку. Он сидел, улыбаясь
им, но немного опасаясь приблизиться на случай, если они на него сердятся.
- Что ты здесь делаешь? - спросил его Дик. - Надеюсь, не шпионишь за
нами?
- Да нет, - ответил он. - Наш табор тут недалеко, а Лиз вас услышала и
убежала. Я за ней и пошел.
- Вот тебе и на! - воскликнула Джордж. - Мы-то надеялись, что никого
тут нет поблизости. А кто-нибудь еще знает, что мы здесь?
- Нет еще, - ответил Шмыгалка. - Но они узнают. Они всегда узнают,
хотя я им ничего не скажу, если хотите.
Дик бросил ему печенье.
- Тогда, если можно, помалкивай, - сказал он. - Мы ни в чьи дела не
вмешиваемся и не хотим, чтобы в наши дела вмешивались. Ясно?
Шмыгалка кивнул. Он вдруг сунул руку в карман и вытащил красно-белый
платок, который дала ему Джордж. Он по-прежнему был чист и аккуратно сложен.
- Все еще чистый, - сказал он Джордж.
- А он не должен быть чистым, - ответила она, - Это для твоего
насморка, чтобы ты рукавом нос не вытирал.
Но Шмыгалка ни за что не хотел понять, почему ему следовало пачкать