"Энид Блайтон. Тайна цыганского табора " - читать интересную книгу автора

прекрасный чистый платок, когда есть грязный рукав. Он осторожно сложил и
спрятал платок обратно.
Лиз подбежала к нему к встала на него передними лапами. Шмыгалка
погладил маленькое забавное животное, а Тимми тотчас затеял игру с ними
обоими. Четверо закончили чаепитие, дали Шмыгалке еще печенья, поднялись и
принялись раскладывать свои вещи в пещерках. Поскольку табор оказался
поблизости, небезопасно было оставлять вещи разбросанными.
- Ладно, ступай, Шмыгалка, - сказал Джулиан. - И смотри, больше не
шпионь за нами, понял? Тимми тебя сразу учует и может напасть. Если хочешь
повидать нас, свистни, когда будешь приближаться к карьеру. Ясно?
- Да. - Шмыгалка поднялся, вытащил платок из кармана и помахал им
Джордж, затем быстро удалился вместе с Лиз, которая бежала за ним по пятам.
- Пойду посмотрю, насколько мы близко находимся от табора, - сказал
Джулиан.
Он выбрался из карьера и посмотрел в ту сторону, откуда появился
Шмыгалка. И как они не заметили? Тот самый холм с цыганским табором
находился от них менее чем в четверти мили. Вот досада! Впрочем, цыгане были
слишком далеко, чтобы их обнаружить. Разве что случайно могли на них
наткнуться. "Или же Шмыгалка нас выдаст, - подумал он. - Что ж, ночь все
равно проведем здесь, а завтра можем двинуться еще куда-нибудь, если надо".
Вечером всем было весело. Играли в мяч на дне карьера. Тимми принял
самое активное участие в игре, но поскольку он каждый раз оказывался первым
в погоне за мячом, они его привязали, чтобы не мешал. Тимми обиделся и
повернулся к ним спиной.
- Он сейчас похож на тебя, - сказал Дик, обращаясь к Джордж, за что
получил от нее мячом по голове.
Ужинать особенно не хотелось. Джулиан сходил и набрал в алюминиевый
бачок воды из родника - на всех хватило.
- Интересно, как там сейчас Генри себя чувствует в окружении бабушек, -
сказала Энн. - Уж они ее балуют, представляю. А вообще она так непривычно
смотрится в нормальной одежде.
- Ей, конечно, следовало родиться мальчишкой, - сказал Дик, - Как и
тебе, Джордж, - торопливо добавил он. - Вы обе хорошие товарищи, надежные,
смелые.
- Почему ты решил, что Генри смелая? - презрительно бросила Джордж. -
Только по ее глупым россказням? Я уверена, что там сплошные выдумки и
преувеличения.
Джулиан поспешил сменить тему:
- Нам тряпицы в качестве покрывал понадобятся ночью?
- Наверняка, - ответила Энн. - Сейчас, конечно, тепло, и песок нагрет
солнцем. Но все будет по-иному, когда солнце сядет. В крайнем случае мы
всегда можем заползти в эти уютные пещерки, если станет холодно. Там тепло,
как в тостере. Я заползала в одну.
На ночлег стали укладываться довольно рано. Мальчики расположились на
одном краю карьера, девочки - на другом. Тим улегся на ноги Джордж, и Энн
буквально не могла повернуться.
- Послушай, он и на моих ногах расположился, - посетовала она. -
Джордж, убери его. Он такой длинный, когда разляжется.
Джордж отодвинула песика, но он снова вытянулся поперек ног обеих
девочек и заснул, держа одно ухо востро.