"Дженнифер Блейк. Южная страсть " - читать интересную книгу автора

- О Боже, - сказала тетушка Эм. - Простите меня, пожалуйста. Мне
следовало рассказать вам о Рэнни раньше, но я совсем не ожидала... Я думала,
у меня будет полно времени, чтобы все объяснить вам утром. Сегодня у него в
очередной раз сильно болела голова. Обычно он ни с кем не разговаривает,
почти ничего не делает, только лежит в темной комнате, пока боли не пройдут.
- Когда вы упомянули о племяннике, я почему-то подумала, что это
маленький мальчик. - Летти предприняла попытку собрать свое самообладание и
прояснить этот вопрос.
Тетушка Эм успокоилась,
- Ах" на самом деле вы не так уж и ошиблись, но Рэнни - владелец
Сплендоры, и дома, и земель, всего. Я лишь только приглядываю за ним.
Летти в свою очередь пристально посмотрела на пожилую женщину и сказала
с известной деликатностью:
- Я полагаю, это потому... потому, что он сам не может позаботиться о
себе.
- Он как ребенок, он все такой же, каким был в одиннадцать или
двенадцать лет. Это все еще разбивает мне сердце, после всех прошедших лет,
но от этого никуда не деться.
- Я понимаю.
Пожилая женщина распрямила плечи.
- Он хороший, милый мальчик, который и мухи не обидит. Но я не осужу
вас, если вы сочтете невозможным больше оставаться в этом доме, особенно
после сегодняшнего случая. Если вы захотите уехать, я распоряжусь, чтобы
утром вас отвезли в город. Конечно, деньги я верну.
Летти и в самом деле хотелось сбежать, но из простого человеческого
упрямства решила остаться, как только ей предложили уехать. Хотя этот
мужчина, Рэнни, и беспокоил ее, она его не боялась. И если Шип уже однажды
появлялся в доме, он может сделать это еще раз. Она промолвила твердым
голосом:
- Я и не думала уезжать.
- Я знала это! - воскликнула тетушка Эм с удовлетворением, ее лицо
сияло. - Я поняла, что вы смелая, как только увидела вас.
Летти улыбнулась в ответ. Легкое изменение очертания губ придало лицу
классическую, захватывающую дух красоту.
- Спасибо, но, может, мне лучше было чуть больше знать о... о том, что
здесь происходит.
- Вы имеете в виду Рэнни? Но тут действительно особенно нечего
рассказывать. - Пожилая женщина довольно тяжело опустилась на стул, к
которому раньше была привязана Летти.
- Вы заметили шрам у него на голове, сбоку? Как и многие другие, он был
ранен на этой войне. Рэнни был офицером артиллерии, в армии южан,
разумеется. - Пожилая женщина бросила на Летти быстрый взгляд, и
извиняющийся, и дерзкий. - Это случилось во время стычки в последние месяцы
войны. Большая пушка взорвалась, и осколок ствола попал ему в голову.
- Чудо, что он не погиб. Тетушка Эм кивнула:
- Солдаты сочли его мертвым. Его нашел дозор северян. Так он попал в
полевой госпиталь. Несколько недель он был без сознания и наверняка бы умер,
если бы не Брэдли, его слуга с детских лет, который прошел с ним всю войну.
Брэдли поехал с ним, когда его перевели в госпиталь около Вашингтона. Когда
наступил мир, Брэдли же привез его домой.