"Дженнифер Блейк. Гнев и радость " - читать интересную книгу автора

- В чем дело?
- Что-то случилось. Скиф идет не так, как нужно,- он кивнул в сторону
лодки.- Посмотрите.
Она ничего не заметила. Казалось, лодка точно выполняет все команды
человека. Или нет? Точно ли подчинялся скиф действиям каскадера? Была ли
ровной кильватерная волна, когда скиф на бешеной скорости несся к темной
полосе кипарисовых зарослей?
- Стоп! Довольно! - закричала она.- Стоп! Стоп! - Джулия услышала, как
ее команда прокатилась эхом над водой, как ее подхватила Офелия и Стэн и
как она повторилась в ее наушниках. Мужчины чертыхнулись и выключили
камеры.
Но было уже слишком поздно. Скиф швыряло из стороны в сторону среди
кипарисовых деревьев, а катер несся прямо за ним, настигая его. В тени
деревьев, где они скрылись, раздался оглушительный треск. Скиф закружился
на одном месте, поднимая миллиарды брызг и загребая воду бортом. Волной его
швырнуло на высокое кипарисовое дерево, и тут же раздался глухой стук и
звук разрывающегося по швам металла, потом его отбросило к катеру. Катер не
смог затормозить и врезался в скиф, приподняв его над водой. Стекло кабины
катера отлетело с шумом и треском, а мотор неожиданно взревел, и обе лодки
встали на дыбы, образуя дугу. Катер стал тонуть, шлепая по воде, как бы
рассказывая о случившемся, а мотор его чихнул и заглох.
Донна Лислет издала пронзительный крик. Рей Табэри подскочил к ней в
три прыжка, обнял, спрятав ее лицо на своей груди. Он крепко держал ее,
чтобы загородить собой то, что ей нельзя было видеть - большое
расплывающееся пятно крови на поверхности темной, все вбирающей в себя
воды.


Глава четвертая

- Если вы не справляетесь с работой, мисс Буллард, если не можете
сделать фильм, за который нам не пришлось бы отдавать обеих рук и ноги в
придачу, то нам придется взять производство на себя.
- Берите,- произнесла Джулия сдавленным голосом, глядя на человека,
сидевшего в ее кресле.
- Мы найдем другого директора съемочной группы, который будет уделять
больше внимания тому, куда идут деньги.
- Вы не можете так поступить! -Джулия оперлась ладонями о крышку стола
и наклонилась вперед.
- Могу, и вы знаете это,- мужчина слегка улыбнулся.- Я просто
порекомендую им это.
Джулия не рассчитывала, что встреча с бухгалтером из компании,
застраховавшей фильм, будет приятной, но не ожидала, что придет из-за нее в
ярость. Отчасти причиной раздражения было закрытие ее съемочной площадки на
четыре дня, пока полиция занимается расследованием происшествия.
Бесконечные ответы на вопросы полицейских и других представителей властей,
расспросы журналистов различной степени вежливости не улучшали настроения.
Но все же главной причиной ее ярости был инспектор страховой компании
Дэйвис. То, что он в течение нескольких дней рылся в ее бумагах,
пользовался ее скрепками, ее блокнотом для заметок, ее телефоном и пропотел