"Дженнифер Блейк. Украденные ночи " - читать интересную книгу автора

оскорбить целомудренный слух сестер, их переводили в двухэтажные флигели,
предназначенные для одиноких гостей-мужчин, но в быту называемые
"гарсоньерками" <Жилье холостяка (фр.).>. Домики эти строились позже, но в
том же стиле, что и основное здание, поэтому не нарушали общего ансамбля
усадьбы.
- Амалия, подожди меня, пожалуйста! - окликнул ее знакомый голос.
Амалия, спускавшаяся по крутой лестнице, приостановилась. Приветливая
улыбка играла на ее губах, зажигая огоньки в широко распахнутых карих
глазах. Из глубины холла к ней подплывала, покачиваясь, юная толстушка в
юбке колоколом из голубого шелка, хорошенькую голову девушки украшали
блестящие колечки волос, топорщившиеся над ушами. Хлоя, а это была она,
ухватила Амалию за руку с такой силой, что обе они, потеряв равновесие,
чуть не упали, но уцепились вовремя за балясину перил.
- Какая я неуклюжая! - рассмеялась Хлоя. - Жюльен прав, говоря, что в
эти дни я обязательно сломаю себе шею. Молю бога, чтобы все другое осталось
цело.
- Хотелось бы, конечно, - ответила Амалия, думая о своем.
- Разве все это не будоражит?! Я говорю о наводнении, - продолжала
твердить Хлоя. - Такого еще ни разу не случалось за все время, что я живу
здесь.
Амалия взглянула поверх крыш флигелей и сараев туда, где падающий
дождь пузырил серебряную воду в каналах, разделяющих ряды синеватой зелени
сахарного тростника, простиравшиеся насколько хватал взгляд по всей равнине
позади дома. Пейзаж выглядел безмятежно, а надвигающаяся опасность казалась
призрачной.
- Очень волнует, - отреагировала она сухо и спокойно.
- Да! Именно так! - Хлоя капризно топнула ножкой, сверкнув темными
глазами и обиженно выпятив нижнюю губу. - Джордж целый день места себе не
находит. Но опасается он, как ты понимаешь, не за себя и даже не за людей,
а за своего распрекрасного Эроса. Побежал только что к Роберту просить
мешки с песком, чтобы защитить от порчи это уродство.
- Моя дорогая Хлоя, как ты можешь называть его уродством? -
возмутилась Амалия.
- Очень даже могу. Все, что отвлекает внимание возлюбленного от меня,
есть чудовищное уродство, способное вызвать отвращение!
Хлоя была не просто крестницей мадам Деклуе, а ее дальней
родственницей, взятой на воспитание в десятилетнем возрасте. Родители Хлои
благодарили бога и мадам, что хоть один ребенок из пятнадцати пристроен в
хороший дом. Мами растила крестницу как родную дочь с дальним прицелом
воспитать послушную и уважительную невестку, но сильно просчиталась: дети,
выросшие вместе, скорее стали братом и сестрой, которые, кстати сказать, не
слишком ладили друг с другом. Хлоя при первом появлении Амалии в доме
заключила ее в объятия, не сумев скрыть бурной радости, что ей теперь не
придется выходить замуж за нелюбимого. Жюльен никогда в долгу не оставался
и использовал любую возможность, чтобы указать Хлое на ее недостатки: то
резва не в меру, то небрежна в одежде. Но в отдельных случаях они
демонстрировали поразительное единодушие и согласие. Например, Жюльен был
осторожен, когда речь заходила о садовнике-англичанине Джордже Паркмане,
нанятом для переустройства территории усадьбы в некое подобие сада.
- Не сомневаюсь, что Эрос - ценная вещь, - попыталась утешить