"Дженнифер Блейк. Украденные ночи " - читать интересную книгу авторасвояченицу Амалия.
- Какое это имеет значение, если в минуту крайней опасности Джордж готов рисковать жизнью ради него, а я остаюсь совершенно беззащитной, - резонно возразила Хлоя. - Слов нет, обидно, когда статую предпочитают любимой женщине, - согласилась Амалия, - но, по правде говоря, нам ничто не угрожает. - Он простудится и умрет! - заявила Хлоя решительно. - Кто? Эрос?! - При чем здесь Эрос? Я говорю о Джордже, - фыркнула Хлоя. - Хотя, будь он жив, мог бы и не разгуливать в столь откровенном виде... совершенно раздетым. - Кто? Джордж?! - снова удивилась Амалия с наигранной наивностью. - Почему Джордж? Я говорю об Эросе, - смутилась Хлоя и, взглянув сердито на Амалию, добавила: - Боюсь, Джордж обязательно схватит воспаление легких. - Зато как он будет благодарен тебе за заботу и уход. Лицо Хлои просветлело, а в глазах появился радостный блеск. - Он привык к дождливому климату Англии и считает нашу весну теплой. Надеюсь, коварные сквозняки обойдут его стороной. - Я тревожусь за людей, которые таскают мешки с песком, - сказала Амалия озабоченно. - Как бы они не надорвались и не простудились под таким дождем. - Те, кто работает постоянно в поле, уже привыкли, - поспешила успокоить ее Хлоя. - А о кузене Роберте вообще можно не беспокоиться. Он целыми днями в любую погоду разъезжает по своей усадьбе "Ивы" или охотится тяжелой работы, особенно такой. Разговаривая, они прошли через нижнюю лоджию в столовую, которая, как и холл на втором этаже, делила этаж надвое. По обе стороны от столовой размешалось сложное хозяйство дворецкого: кладовки, комнаты для посуды и сервировки блюд, мойка для грязной посуды, а также жилые помещения для семьи дворецкого и няни. Нянины комнаты давно пустовали. Обогнув массивный комод из красного дерева, над которым висело круглое зеркало, молодые женщины прошли на нижнюю галерею. Но дождь проникал и туда. Пузырясь на кирпичном полу, он оставлял маленькие лужи. Амалия и Хлоя выбрали сухое место и стали наблюдать сквозь серебряные нити дождя за темными фигурками людей, двигавшимися в каком-то причудливом танце позади дорожки, окружавшей усадьбу. Работы по сооружению дамбы шли споро и намного организованнее, чем утром. Руководил ими всадник на лошади, который, объезжая живую цепочку, направлял, подправлял, а порой и подгонял людей, перекрывая криком зловещие раскаты грома. Вокруг дома и дальше к заводи высились огромные дубы, остатки некогда прекрасной рощи, давшей имя усадьбе, которые при каждом порыве ветра важно покачивали пышными головами-кронами и седыми бородами из мха, выказывая тем самым полное равнодушие к разбушевавшейся стихии. По бокам галереи возвышались причудливые башенки, отдаленно напоминавшие башни средневековых французских замков. Из них время от времени вылетали в сумрачное небо потревоженные громом голуби, но, напуганные дождем и ветром, они тут же возвращались обратно. За извилистые берега индейцы племени чоктоу называли реку и заводь в |
|
|