"Итан Блэк. Мертвые незнакомцы " - читать интересную книгу авторадемобилизации, протоколы судебных заседаний любых процессов, к которым те
были причастны. - Ну а Галина-Галч в Монтане? - говорит Воорт. - Где, черт побери... Минутку! Эйбел как-бишь-его-там из Монтаны! - Дрейк. Который толкал речь в Вегасе. Он сказал звонить в любое время, если что-то понадобится. Или он был из Вайоминга? Я их путаю. - В следующий раз, когда возьмешь отгул, хорошо бы тебе проехать дальше Поконоса [Горнолыжный курорт в Пенсильвании], - говорит Воорт. Микки, ухмыляясь, поднимает телефонную трубку. - Полночь здесь - это десять вечера там. Э-ге-гей. Ковбоям пора спать. Он был из Галины. Я вспомнил. Перед мысленным взором Воорта возникает бывший военный рейнджер: коренастый, в очках, тупоносых сапогах, ковбойской шляпе и овчинном жилете. Прошлой весной он читал на национальном съезде детективов лекции по теме "Терроризм в двадцать первом веке" и насмерть перепугал даже ветеранов, расписывая бомбы с бациллами сибирской язвы, взрывающиеся в час пик в Сан-Франциско, плутониевые шарики, провозимые контрабандой из Канады в Миннесоту, подвальные лаборатории, где хранятся запасы горчичного газа. - Вопрос не в том, произойдет ли это когда-нибудь, а в том, когда именно. - Детектив из Монтаны, растягивая слова, деревянной указкой с резиновым наконечником тыкал в установленные на подставке увеличенные черно-белые фотографии бактерий и вирусов, подготовленные военной разведкой США. Бубонная чума. Лихорадка Эбола. - Не говоря уже о тьме болезней, которыми, возможно, прямо сейчас, когда я говорю, кто-то заболевает в джунглях Заира. несколько минут слышит - так же четко, как плеск воды за окном, - телефонные гудки, проделавшие две трети пути через всю страну. Сонный голос произносит врастяжку: - Алло? Воорт называет себя, и голос сразу оживляется. - Моя жена видела фотографию твоего дома в журнале, пока сидела в косметическом кабинете, - говорит Эйбел. - Я и не знал, что ты такая знаменитость. - Он восхищенно присвистывает - как семнадцатилетний мальчишка при виде супермодели или пятидесятилетний служащий, читающий о банковских счетах принца Ага-хана [Принц Керим Ага-хан - 49-й имам мусульманской секты исмаилитов, признанный потомок пророка Мухаммеда и один из богатейших людей в мире]. - Континентальный конгресс действительно отдал твоей семье землю и дом на Манхэттене навечно, освободив от налогов? - спрашивает Эйбел. - И твой предок адмирал действительно разбил британский флот недалеко от Нью-Джерси во время Войны за независимость? Воорт приглашает старика останавливаться в его особняке всякий раз, когда тот приезжает в Нью-Йорк, - любезность, которую он охотно оказывает коллегам со всей страны, если те ему симпатичны. "Мэтту к тому времени станет лучше. Мэтт будет дома". Потом Воорт говорит, что они с Микки занимаются одним делом, где "всплыло имя из ваших краев". - Что за дело? - Этот тип живет в месте, которое называется Галина-Галч. Слышал о |
|
|