"Итан Блэк. Мертвые незнакомцы " - читать интересную книгу автора

внимание к себе.
- У меня в прошлом году брат умер от сердечного приступа. - Жаль, что
приходится обманывать ее, но ему нужна информация.
- О Боже. Тогда вы знаете, каково это.
- Только что человек рядом. Через минуту... - Воорт не договаривает.
В голосе Сандры боль, но звучит он как-то механически, - видимо, если
она говорит правду, то повторяла эти слова уже много раз.
- За завтраком в то утро Лестер все шутил, говорил о вечеринке, на
которую мы должны были пойти в тот вечер. Потом за ним заехали. Джей и Эд -
это его... были его друзья - говорили, что по дороге на работу он чувствовал
себя прекрасно. Потом они зашли в лифт, и... Лестер согнулся пополам.
Теперь она тихо плачет. Воорт ждет.
Потом, поскольку ему нужно знать, был ли в лифте кто-то еще, он
спрашивает:
- Кто-нибудь пытался оказать первую помощь?
- Никто не умел. Они там были втроем. Эд много раз уговаривал их пойти
на курсы оказания первой помощи. Он всегда говорил: "Когда-нибудь один из
нас соберется дать дуба, а двое других будут стоять и смотреть". Потом он
мне сказал, что пытался сделать искусственное дыхание рот в рот и колотить
Лестера по груди. Но он не знал, как надо. Судя по синякам, он бил куда-то
не туда. Я теперь хожу на курсы первой помощи. - Всхлип. - Слишком поздно.
- Мой брат сильно нервничал на работе, - говорит Воорт. - Он был
абсолютным трудоголиком.
- Лестер - нет. Он никогда не перенапрягался. Поздно уходил. Рано
возвращался домой. Вот черт, вы умеете замечательно говорить по телефону. Вы
по-настоящему разговорили меня, а ведь мы даже не знакомы. Я вас заболтала.
- Нет, это ведь я позвонил вам, - говорит Воорт, пытаясь придумать, как
вплести в разговор Интернет. - Послушайте, мне действительно очень жаль, что
приходится мучить вас вопросами, но мне надо задать еще один.
- Я не против. Если это поможет другому человеку, мне стало бы лучше. А
если мы повесим трубки, ничего не изменится. - Пауза. - У нас с Лестером не
было детей. Мы считали, у нас впереди много времени - для путешествий,
покупок. Мы считали, что ребенок стеснит нас. А теперь я смотрю на соседских
детей. Они похожи на родителей. Ребенок мог быть похожим на Лестера. Мне
жаль, что мы не сделали этого. У вас есть дети? - спрашивает она, уже сама
стараясь укрепить связь между ними.
- У меня нет детей, - отвечает Воорт, вспоминая Камиллу.
- Теперь я понимаю, что дети - это благословение. Они как прошлое, твое
собственное прошлое - то, как они выглядят, как их всему учишь. А еще они -
будущее. Обязательно надо иметь детей, если можете, мистер Воорт.
Воорт меняет тему:
- Миссис Леви, Алан Кларк, тот человек, которым мы занимаемся в
Нью-Йорке, собирался открыть какой-то бизнес в Интернете и подключал к этому
делу компании в разных частях страны. Дома Лестер много работал на
компьютере, в Интернете?
- Он ненавидел Интернет. Всегда говорил, что, мол, в этом такого?
Лестер хотел получать настоящие письма, а не электронные. Ему нравилось
ходить в библиотеку, а не читать с экрана. Он говорил, с него, мол, хватит
того, что целый день пялится в компьютер на работе, а дома в телевизор. А
еще он в "Ансельмо" был не по деловой части. Он занимался научными