"Холли Блэк. Отважная (Люди против магов) " - читать интересную книгу автора

Лолли откинулась на гору подушек и сумок и посмотрела на Вэл.
- Мне нравятся иглы. Мне нравится ощущать сталь под кожей. Можно
словить легкий кайф, вкалывая воду. Можно вкалывать даже водку. Идет прямо в
кровь. Можно здорово напиться и дешевле будет.
Вэл потерла руку.
- Это не намного больнее того, как ты меня оцарапала.
Ей следовало бы ужаснуться, но весь ритуал заворожил ее. Это что-то
напомнило, только Вэл не понимала, что именно.
- Извини. Луис был в таком настроении, что мне не хотелось, чтобы он
начинал еще и про фейри.
Лолли скорчила гримасу и начала подогревать над зажигалкой немного воды
и порошка. Смесь закипела в ложке. Ноздри Вэл наполнились сладким запахом,
напоминающим жженый сахар. Лолли набрала раствор в шприц, постучала по нему,
собирая вверху пузырьки воздуха, и вытолкнула их со струей жидкости.
Перетянув руку выше локтя колготками, Лолли медленно ввела кончик иглы в
один из синяков.
- Теперь я волшебница, - заявила Лолли. В этот момент Вэл сообразила,
что этот процесс напомнил ей, как мать накладывает макияж: раскладывает
косметику, а потом использует средства по очереди. Сначала тональный крем,
потом пудру, тени для век, карандаш для век, румяна... Все происходило
спокойно и последовательно, как торжественная церемония. Слияние этих двух
картин сильно ее смутило.
- Тебе не следовало делать это при ней, - повторил Дэйв, указывая на
Вэл движением подбородка.
- А ее не колышет. Правда, Вэл?
Вэл не могла понять, что думает. Она еще никогда не видела, чтобы
кто-то делал себе укол так профессионально, словно врач.
- Ей не положено видеть, - сказал Дэйв.
Вэл наблюдала, как он встал, начал расхаживать по платформе и наконец
остановился под надписью из керамической мозаики, которая гласила: "За все
надо платить". Ей показалось, что у него за спиной темнота изменяет свою
форму, расползается, словно капля туши, попавшая в воду. Казалось, Дэйв тоже
это увидел. Глаза у него широко раскрылись.
- Не делай этого, Лолли.
Сумрак словно сливался в нечеткие формы, от которых у Вэл по рукам
побежали мурашки. Размытые рога, пасти, набитые зубами, длинные, как ветви,
когти образовались и снова растворились.
- В чем дело? Страшно? - презрительно спросила Лолли у Дэйва, а потом
снова повернулась к Вэл. - Он собственной тени боится. Вот почему мы
называем его Хилятик.
Вэл ничего не ответила: она продолжала смотреть на движущуюся темноту.
- Пошли, - сказал Дэйв Вэл, нетвердо идя к лестнице. - Надо идти
проверять мусор.
Лолли преувеличенно надула губы.
- Вот уж нет! Это я ее нашла. Вэл моя новая подруга, и я хочу, чтобы
она осталась здесь и поиграла со мной.
"Поиграла" с ней? Вэл не знала, о чем говорит Лолли, но ей не
понравилось, как это прозвучало. В этот момент Вэл больше всего хотелось
выбраться из этих давящих тесных туннелей и оказаться подальше от
двигающейся тени. Сердце у нее колотилось так быстро, что она боялась, как