"Холли Блэк. Отважная (Люди против магов) " - читать интересную книгу авторадвигаются, как скачут и постукивают лапками о пол. Крысы всегда
отвратительны. Вэл отвернулась и смотрела в темноту. Казалось, Луис ждет ее реакции, но она не знала, как правильно откликнуться. Она даже не была уверена, что понимает, о чем он на самом деле говорит. Он продолжил: - Но они сильные. Их зубы прочнее железа. Они могут прогрызть что угодно: деревянные балки, оштукатуренные стены, медные трубы. Все, кроме стали. - Или алмаза, - сказала Лолли с ухмылкой. Похоже, ее эта речь нисколько не смутила. Луис почти не подал вида, что слышал слова Лолли. Его взгляд по-прежнему был устремлен на Вэл. - Раньше здесь, в городе, люди устраивали их бои в специальных ямах. Крыс заставляли драться с хорьками, с собаками, с людьми. Вот какие они сильные. Дэйв улыбнулся, словно эти слова имели тайное значение для него. - И при этом они сообразительные. Ты когда-нибудь видела крысу в метро? Иногда они входят в вагон на одной остановке и высаживаются на следующей. Они совершают поездку. - Я такого никогда не видела! - фыркнула Лолли. - А меня не интересует, что ты когда-то видела или не видела. - Луис посмотрел на Дэйва, который перестал кивать, а потом повернулся к Вэл: - Я могу петь хвалы крысам все утро, день и ночь, но это не изменит твоего отношения к ним, так ведь? Но что, если я сказал бы, что в мире есть такое, - А что это такое? - спросила Вэл, вспоминая, о чем говорила ей Лолли накануне вечером. - Ты имеешь в виду фе... Она замолчала, потому что ногти Лолли впились ей в руку. Луис долго смотрел на нее. - И еще одно про крыс. Они неофобы. Понимаешь, что это значит? Вэл покачала головой. - Они не доверяют незнакомцам, - пояснил Луис без улыбки. - И мы тоже. Тут он встал, выбросил докуренную сигарету на рельсы и поднялся по ступенькам, уводившим со станции. "Какая задница!" Вэл дергала выбившуюся из брюк нитку, распуская ткань. "Мне надо возвращаться домой", - подумала она. Но никуда не пошла. - Не обращай на него внимания, - сказала Лолли. - Из-за того, что он может видеть вещи, которых нам не видно, он считает себя лучше нас. Она подождала, чтобы Луис скрылся из вида, а потом взяла коробочку для ленча с изображением розовой кошки на крышке. Открыв защелку, она вынула оттуда свернутую футболку и, раскатав ее, разложила содержимое: шприц, старинную посеребренную ложку со стершимся кое-где покрытием, пару колготок телесного цвета, несколько запечатывающихся пластиковых пакетиков с янтарного цвета порошком, отливавшим в тусклом свете бледной голубизной. Лолли спустила рукав своего халата, и Вэл увидела на сгибе ее локтя черные отметины, словно кожа в этих местах обуглилась. - Остынь, Лолли, - сказал Хилятик Дэйв. - Не при ней. Не это. |
|
|