"Хелен Бьянчин. Огненный вихрь (LOVE)" - читать интересную книгу авторака. Платье сидело как влитое. Мать даже позаботилась о длинных красных
перчатках в тон платью и точно такого же цвета туфельках ручной работы на высоком каблуке. Из украшений Лизетта надела тонкую золотую цепочку и брильянтовые огоньки в уши. В зеркале отразились матовая гладкость кожи, удивленно расставленные ореховые глаза, блестящие, точно соболий мех, волосы, по привычке подко- лотые кверху, чтобы подчеркнуть стройную шею. Из аэрозольного флакона она побрызгала на себя своим любимым "Диором" и вышла в гостиную. - Потрясающе, - в унисон выдохнули Луиза и Жаклин. Лизетта улыбнулась в ответ и взяла в руку вечернюю сумочку. На балу собирались сливки общества; билеты распределялись загодя, а если что и оставалось, всегда находились дамы, стремившиеся проникнуть в этот избранный круг и специально готовившие туалеты, понимая, что лучшее средство для достижения данной цели - появиться и быть замеченными на одном из важнейших светских мероприятий года. Лизетта обвела взглядом огромный зал, предназначенный для бала, и прикинула, что здесь должно быть не меньше трехсот человек. Она пригуби- ла шампанское и улыбнулась Жаклин, извинявшейся за то, что ей надо сроч- но переговорить с каким-то членом благотворительного комитета. - Спасибо за платье, marnan, - шепнула Лизетта, оставшись вдвоем с матерью. - Вкус тебя, как всегда, не подвел. - Ox, cherie, я так рада, что тебе нравится! К тому же у меня просто дух захватывает, как посмотрю на тебя в нем. Лизетта благодарно улыбнулась и спросила: - В будущую субботу. Просто не дождусь. - Еще бы, сколько не отдыхала! Могла бы взять и две недели. Луиза сокрушенно развела руками. - Что поделаешь, я не могу надолго бросить магазин. Может, удастся еще на недельку вырваться ближе к концу года. Как дела пойдут. - Луиза, Лизетта, добрый вечер! Ну вот, опять этот голос, опять это нервное напряжение! Какого черта Джейк сюда явился? А отчего б ему и не явиться? - возразил ей внутренний собеседник. Она достойно выдержала его загадочный взгляд и даже сумела выдавить из себя какую-то вежливую фразу, в то время как мать одарила его поисти- не обворожительной улыбкой. - Как хорошо, что вы все-таки освободились! Так это Луиза его пригласила? Может, они составили заговор против нее? Лизетта в своей досаде не расслышала слов Джейка, усаживающегося напротив. - Прошу прощения, я немного опоздал. - Какие пустяки! - отмахнулась Луиза. - Вы же предупреждали, что, мо- жет быть, и вовсе не придете. В голове не укладывается! - негодовала Лизетта. Если б не боязнь оби- деть мать, она бы просто извинилась и покинула этот бал. Боже, до чего она дошла! Готова наплевать на приличия, показаться грубой, и все из-за того, что Джейк всеми правдами-неправдами проникает в ее жизнь. Везде: на работе, в обществе, даже дома - нет чтобы поселиться в отеле! |
|
|