"Хелен Бьянчин. Огненный вихрь (LOVE)" - читать интересную книгу автора

и махала ей, пока та не скрылась из виду, после чего повернулась и пошла
к машине.
Объятая каким-то странным беспокойством, она, вместо того чтобы сразу
вернуться в Турак, поехала в сторону центра. Дома ее ждали неизученные
документы, ненаписанные письма и куча неглаженого белья, но она решила,
что все это можно отложить. К тому же, если она поедет домой, Джейк, Че-
го доброго, явится проверить, не обманула ли она его насчет занятого ве-
чера.
Немного поколебавшись, Лизетта склонилась в пользу кино, хотя не пом-
нила, чтобы когда-нибудь ходила туда одна. Кажется, машинистка на работе
хвалила какую-то романтическую комедию; название она сразу вспомнит, как
только поглядит на афиши. Легкое развлечение как раз то, что ей сейчас
нужно.
К счастью, с парковкой проблем не возникло, и она вошла в темный зал
через минуту после начала сеанса. Сюжет сразу ее захватил, актеры играли
превосходно, то же самое можно было сказать о съемках. Фильм так ей пон-
равился, что Лизетта даже была разочарована, когда на экране поплыли фи-
нальные титры.
Неподалеку от кинотеатра она увидела ресторанчик и, привлеченная ап-
петитными запахами, вошла.
Ужином она осталась довольна, правда, ее раздражала группа разнуздан-
ных юнцов; не удовлетворившись заигрываниями с официанткой, они перенес-
ли свое внимание на других посетителей, и Лизетта уж было подумала, что
пора бы администрации вмешаться, как компания с шумом вывалилась на ули-
цу.
Лизетта расправилась с едой; кофе ей показался безвкусным, и она не
стала его пить. Расплатившись, она повесила на плечо сумку и направилась
к выходу.
Улица была темная; взглянув на низко нависшее чернильное небо, Лизет-
та поспешила к машине: ей вовсе не улыбалось попасть под дождь. Но, как
только свернула за угол, невольно замедлила шаг: возле ее "БМВ" крути-
лись как раз те самые хулиганы.
Притворись, будто не замечаешь их, внушала себе Лизетта вопреки инс-
тинкту самосохранения, побуждавшему ее вернуться обратно, главное -
быстро открыть дверцу и скользнуть внутрь, а в машине они тебя уже не
достанут.
Но спустя секунду она поняла, что надо было послушаться инстинкта. В
ушах звенели пьяные непристойности, и хотя ключ у нее был наготове,
вставить его в замок она не успела.
Чья-то рука сорвала с ее плеча сумку, Лизетта вскрикнула, позвала на
помощь. Страх прибавил ей сил, она даже сумела применить несколько выу-
ченных приемов самозащиты, но силы явно были неравны, и вскоре ее сшибли
с ног.
Острая боль пронзила ее, и больше она уже ничего не помнила.
В забытьи она испытывала чувство блаженной легкости, вызванное транк-
вилизатором. Вокруг нее хлопотали люди; сильные пальцы взяли ее за кисть
и, подержав немного, отпустили.
Странно, что она не ощущает боли, хотя должна была бы ощущать - это
она сознавала, сама не понимая почему. Лизетта с трудом разлепила глаза,
но веки налились неимоверной тяжестью, и она их опустила.