"Хелен Бьянчин. Огненный вихрь (LOVE)" - читать интересную книгу автораи махала ей, пока та не скрылась из виду, после чего повернулась и пошла
к машине. Объятая каким-то странным беспокойством, она, вместо того чтобы сразу вернуться в Турак, поехала в сторону центра. Дома ее ждали неизученные документы, ненаписанные письма и куча неглаженого белья, но она решила, что все это можно отложить. К тому же, если она поедет домой, Джейк, Че- го доброго, явится проверить, не обманула ли она его насчет занятого ве- чера. Немного поколебавшись, Лизетта склонилась в пользу кино, хотя не пом- нила, чтобы когда-нибудь ходила туда одна. Кажется, машинистка на работе хвалила какую-то романтическую комедию; название она сразу вспомнит, как только поглядит на афиши. Легкое развлечение как раз то, что ей сейчас нужно. К счастью, с парковкой проблем не возникло, и она вошла в темный зал через минуту после начала сеанса. Сюжет сразу ее захватил, актеры играли превосходно, то же самое можно было сказать о съемках. Фильм так ей пон- равился, что Лизетта даже была разочарована, когда на экране поплыли фи- нальные титры. Неподалеку от кинотеатра она увидела ресторанчик и, привлеченная ап- петитными запахами, вошла. Ужином она осталась довольна, правда, ее раздражала группа разнуздан- ных юнцов; не удовлетворившись заигрываниями с официанткой, они перенес- ли свое внимание на других посетителей, и Лизетта уж было подумала, что пора бы администрации вмешаться, как компания с шумом вывалилась на ули- цу. стала его пить. Расплатившись, она повесила на плечо сумку и направилась к выходу. Улица была темная; взглянув на низко нависшее чернильное небо, Лизет- та поспешила к машине: ей вовсе не улыбалось попасть под дождь. Но, как только свернула за угол, невольно замедлила шаг: возле ее "БМВ" крути- лись как раз те самые хулиганы. Притворись, будто не замечаешь их, внушала себе Лизетта вопреки инс- тинкту самосохранения, побуждавшему ее вернуться обратно, главное - быстро открыть дверцу и скользнуть внутрь, а в машине они тебя уже не достанут. Но спустя секунду она поняла, что надо было послушаться инстинкта. В ушах звенели пьяные непристойности, и хотя ключ у нее был наготове, вставить его в замок она не успела. Чья-то рука сорвала с ее плеча сумку, Лизетта вскрикнула, позвала на помощь. Страх прибавил ей сил, она даже сумела применить несколько выу- ченных приемов самозащиты, но силы явно были неравны, и вскоре ее сшибли с ног. Острая боль пронзила ее, и больше она уже ничего не помнила. В забытьи она испытывала чувство блаженной легкости, вызванное транк- вилизатором. Вокруг нее хлопотали люди; сильные пальцы взяли ее за кисть и, подержав немного, отпустили. Странно, что она не ощущает боли, хотя должна была бы ощущать - это она сознавала, сама не понимая почему. Лизетта с трудом разлепила глаза, но веки налились неимоверной тяжестью, и она их опустила. |
|
|