"Хелен Бьянчин. Огненный вихрь (LOVE)" - читать интересную книгу автора

под одеяло, мгновенно провалившись в глубокой сон.


ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Лизетта, как и обещала себе, проснулась поздно. Взглянув на часы,
быстро встала, приняла душ, натянула джинсы и свитер. Они с Луизой дого-
ворились вместе пообедать, после чего Лизетта должна была проводить мать
в аэропорт.
Позавтракав по-спартански - одними фруктами, Лизетта целый час приво-
дила в поряцок квартиру, потом села отдохнуть в кресло с чашкой кофе.
Тут тишину нарушил пронзительный писк телефона. Лизетта нахмурилась и
подняла трубку.
- Поужинаем сегодня вместе? - раздался тягучий голос на другом конце
провода.
Ни тебе "здрасьте", ни кто говорит - какое самомнение!
- Я занята вечером, - холодно ответила Лизетта.
От мягкого, хрипловатого смеха мурашки пошли по коже.
- Освободитесь!
- Не могу! - Черт возьми, что он себе позволяет?!
- Луиза просила меня присмотреть за вами, пока она в отъезде.
Maman, как ты могла?!
- Ни обедать, ни ужинать я с вами не собираюсь! А если вы не переста-
нете меня преследовать, я перееду на эту неделю к маме. И вообще, не
смейте приближаться к моей двери. Я вас на порог не пущу!
Закончив эту гневную тираду, Лизетта нажала на рычаг.
Еще три недели назад жизнь текла так спокойно, безмятежно. У нее ин-
тересная работа, уютный дом, а если и приходили иногда мысли о страстной
любви, то она тут же отгоняла их, уверяя себя, что прекрасно может без
этого обойтись.
Появление Джейка внесло сумятицу во все ее прежние представления,
заставило усомниться в том, такова ли она в действительности, какой до
сих пор себя считала.
Черт возьми, это самокопание рано или поздно приведет к стрессу!
Прежде она могла сосредоточиться на многих вещах, теперь все ее интересы
были связаны только с Джейком Холлингсуортом.
Когда загудел зуммер домофона, возвещая о прибытии Луизы, она уже ус-
пела подогреть бульон и булочки в духовке и накрыть на стол. Через мину-
ту Луиза попала в ее объятия.
- Marnan! Сколько у нас времени? Часа два?
- Немного меньше.
- Тогда сразу садимся за стол! - решила Лизетта. Она взяла у матери
пальто и повесила его на спинку стула.
- Ну как ты, cherie? - заботливо спросила мать. - Прошла голова?
- Oui, maman. - Лизетта лучезарно улыбнулась. - Главное - хорошо выс-
паться. - Она действительно спала как убитая: должно быть, Джейк вчера
добавил слишком много бренди в молоко.
За обедом они весело болтали, обсуждали предстоящие балы и приемы, и
ни одна словом не обмолвилась о Джейке.
Как только в аэропорту объявили рейс, Лизетта расцеловалась с матерью