"Хелен Бьянчин. Огненный вихрь (LOVE)" - читать интересную книгу автора

после того, как он вышел из спальни.
В течение нескольких дней Лизетта смиренно выполняла все его требова-
ния. Она вела себя как послушная, дисциплинированная пациентка, боясь
одним неосторожным словом или движением навлечь на себя гнев этого тира-
на, и сама себе удивлялась.
Полиция все-таки выследила и поймала ее обидчиков; в ходе расследова-
ния выяснилось, что ни один из этих пятерых юнцов ранее не привлекался,
а цветы были свидетельством искреннего раскаяния. Лизетта забрала свое
заявление, предоставив родителям разбираться с неразумными чадами.
В пятницу она прошла медицинский осмотр, и врачи, удовлетворенные ее
состоянием, разрешили ей с понедельника приступить к работе. Джейк, хотя
и являлся каждый вечер к ней на ужин, в остальном вел себя как преданный
и заботливый друг.
Однако за его добродушной улыбкой чувствовалась настороженность, и
Лизетта отдавала себе отчет, что он просто выжидает время.


ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Луиза, возвратившись домой, ужасно расстроилась, когда узнала о слу-
чившемся, и то корила дочь, что та оставила ее в неведении, то рассыпа-
лась в благодарностях перед Джейком. Лизетта же старалась поскорее выб-
росить из головы этот неприятный инцидент.
Работа сыграла в этом спасительную роль. К тому же Джейк беспрестанно
мотался между Сиднеем, Золотым Берегом, Кэрнсом и Пертом. В его от-
сутствие она поддерживала связь с Хэнком Престоном, а на выходные уезжа-
ла к матери.
Как-то в среду ей позвонил Алекс и пригласил пойти с ним и его
друзьями в театр.
- Дают "Отверженных", - сообщил он.
Лизетта с восторгом согласилась.
- Я заеду за тобой в половине седьмого, - добавил он. - Мы успеем
где-нибудь перекусить. О'кей?
Лизетта, предвкушая приятный вечер, положила трубку.
Перед ее уходом раздался еще один телефонный звонок.
- Лизетта? - донесся с другого конца провода характерный акцент Джей-
ка, и сердце ее испуганно екнуло.
- У вас что-нибудь срочное? А то я тороплюсь.
- В таком случае я вас не задерживаю. Развлекайтесь, та petite.
Такая фамильярность переполнила чашу ее терпения.
- Я не ваша petite! - отрезала она. - И не смейте говорить со мной
таким развязным тоном!
- Что еще вменяется мне в вину?
Он нарочно выводит ее из себя.
- Почему бы вам не позвонить Мелани? Уж она-то не предъявит вам ника-
ких претензий!
Он засмеялся и перешел на французский. Объяснялся он совершенно сво-
бодно и, поскольку иностранный язык был гарантией против подслушивания,
в самых неприкрытых выражениях изложил, что он думает по поводу вспышек
ее гнева и как намерен с ними справиться. Лизетта залилась румянцем.